試卷征集
加入會(huì)員
操作視頻

閱讀材料,完成下列要求。
材料一:古代敦煌曾商旅如流,西來的宗教和樂舞與中原文化在此交匯融合,使敦煌成了中西文化交流的樞紐。自漢至唐,都城在長安或長安以西的政權(quán)總計(jì)有10個(gè),存續(xù)時(shí)間達(dá)730多年。唐代以后,由于種種原因,中原王朝的國都逐漸向東、向北遷移,元、明、清三代基本上以北京為都。唐以前危及全局的邊患大多來自長安的西北地區(qū)和北部地區(qū),宋以后的主要威脅則來自開封、北京的東北地區(qū)和北部地區(qū),這就使中原王朝的戰(zhàn)略防御重點(diǎn)隨之大大地向東、向北遷移。明朝時(shí)修筑了嘉峪關(guān),并以此為河西門戶,從而使西北地區(qū)的邊塞要地從敦煌后撤到了嘉峪關(guān)和酒泉,敦煌失去了屏蔽河西與中西交通中轉(zhuǎn)站的重要地位。到了清代,敦煌又回到了中原王朝的懷抱。但到清朝結(jié)束,它不過是西北邊陲的一個(gè)不為人注意的小縣城。
——摘編自郝春文《略論古代敦煌的興衰與邊防》材料二:西班牙為了掠奪拉美殖民地的貴金屬,對(duì)殖民地的貿(mào)易進(jìn)行了壟斷,即使是西班牙與拉丁美洲殖民地的民間貿(mào)易,也受到了嚴(yán)格的控制。經(jīng)過多次探險(xiǎn),1573年,西班牙成功開辟了阿卡普爾科與馬尼拉之間的海上貿(mào)易通道一“馬尼拉大帆船貿(mào)易”。此航線的開通不僅使西班牙維系了對(duì)菲律賓的殖民統(tǒng)治,而且使美洲與亞洲在太平洋上能夠持久地互通,把歐、美、亞、非四大洲連接起來,實(shí)現(xiàn)了真正意義上的“海道大通”。大帆船將大批物美價(jià)廉的中國商品運(yùn)往拉美,深受當(dāng)?shù)厝说臍g迎,造成了拉美的白銀大量外流,這是西班牙絕不能接受的。16世紀(jì)末之后,西班牙王出臺(tái)了一系列阻礙大帆船貿(mào)易的政策措施,伴隨著英、法等國的崛起和挑戰(zhàn),西班牙帝國不斷走向衰落。1815年,大帆船貿(mào)易最終退出歷史舞臺(tái)。
——摘編自商薇《試論馬尼拉大帆船貿(mào)易》(1)根據(jù)材料一并結(jié)合所學(xué)知識(shí),概括敦煌在唐朝以后持續(xù)衰落的原因。
(2)根據(jù)材料二并結(jié)合所學(xué)知識(shí),分析“大帆船貿(mào)易”航道開通的影響,并指出“大帆船貿(mào)易”的內(nèi)在缺陷。
(3)根據(jù)材料并結(jié)合所學(xué)知識(shí),談?wù)勀銖膰H貿(mào)易中心和貿(mào)易路線變遷歷程中得到的啟示。

【答案】見試題解答內(nèi)容
【解答】
【點(diǎn)評(píng)】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/7/16 8:0:9組卷:0引用:2難度:0.5
相似題
  • 1.閱讀材料,完成下列要求。
    材料一:史料一《后漢書?西域傳》對(duì)大秦(對(duì)古羅馬的稱呼)有如下記載:“以金銀為錢,銀錢十當(dāng)金錢一。與安息(前3世紀(jì)興起于伊朗高原,長期與羅馬帝國對(duì)抗)、天竺交市于海中,利有十倍。其人質(zhì)直,市無二價(jià)。谷食常賤,國用富饒。鄰國使到其界首者,乘驛詣王都,至則給以金錢。其王常欲通使于漢,而安息欲以增彩與之交市,故遮閡不得自達(dá)。至桓帝延熹九年,大秦王安敦遣使自日南徼外獻(xiàn)象牙、犀角、玳瑁,始乃一通焉。其所表貢,并無珍異,疑傳者過焉?!?br />——據(jù)《中外歷史綱要》(下)史料二 拜占庭帝國金幣在中國出土數(shù)量很多。如圖是在中國北墓葬中出土的拜占庭帝國阿納斯塔修斯一世時(shí)期 (491-518年)的幣。
    ——據(jù)《歷史選擇性必修2》菁優(yōu)網(wǎng)
    材料二:
    菁優(yōu)網(wǎng)?
    16-19世紀(jì)的跨太平洋貿(mào)易和環(huán)太平洋貿(mào)易被賦予多種稱呼“絲綢之路”“絲銀之路”“香料之路”“苦力貿(mào)易之路”,不同的稱呼反映人們對(duì)太平洋貿(mào)易之路的不同理解。
    ——摘編自吳杰偉《太平洋絲綢之路歷史價(jià)值的新思考》(1)根據(jù)材料一,結(jié)合所學(xué)知識(shí),說明兩則史料對(duì)探究古代中國與羅馬的交往有哪些史料價(jià)值。
    (2)圍繞歷史上的太平洋貿(mào)易之路,選擇某一稱呼或者自擬一個(gè)稱呼,并運(yùn)用具體的史實(shí),予以論述。(要求:以稱呼為題,史論結(jié)合,表述清晰)

    發(fā)布:2024/8/21 4:0:1組卷:3引用:1難度:0.5
  • 2.閱讀材料,完成下列要求。
    材料:明清之際的中西文化交流,是作為“上帝的使者”兼“文化大使”的耶穌會(huì)士,直接在中西雙方架設(shè)了一座文化交流的橋梁。就來華的耶穌會(huì)士而言,當(dāng)他們面對(duì)地域廣闊“物產(chǎn)豐富”國家統(tǒng)一、經(jīng)濟(jì)與軍事實(shí)力相對(duì)較強(qiáng)大的東方大國,而明智地認(rèn)識(shí)到,唯有遵循恪守中國的法度禮俗,方能有在華立足安身的機(jī)遇。大量西書的傳入,使得明末清初出現(xiàn)譯書熱潮,這些譯著是當(dāng)時(shí)中國知識(shí)階層吸納和攝取西方科學(xué)文化的重要源泉。與此同時(shí),耶穌會(huì)士也把中國傳統(tǒng)的思想文化輸入歐洲,儒家思想在歐洲廣為流傳,對(duì)當(dāng)時(shí)法國啟蒙運(yùn)動(dòng)影響極為深刻。入清以后,清帝成為中西文化交流的組織者和參與者,為維護(hù)華夏中心的傳統(tǒng)觀念和天朝上國的地位,清廷竭力推崇明末以來逐漸形成的西學(xué)中源觀念。1837年后,為清廷效力的傳教士遂告絕跡,西方文化在中國的傳播遂歸于漫長的沉寂。
    ——摘編自馬駿騏《明清之際中西文化交流的特質(zhì)》根據(jù)材料,概括明清之際中西文化交流的特點(diǎn),并結(jié)合所學(xué)知識(shí),指出明清之際西學(xué)傳入對(duì)中國的影響。

    發(fā)布:2024/10/14 8:0:4組卷:0引用:1難度:0.5
  • 3.2021年7月,在第44屆世界遺產(chǎn)大會(huì)上,“泉州:宋元中國的世界海洋商貿(mào)中心”獲準(zhǔn)列人《世界遺產(chǎn)名錄》。泉州承載了“大航海時(shí)代”以前人類航?;顒?dòng)的歷史記憶,也是古代東西方文明友好交流的歷史見證。該項(xiàng)目申遺成功( ?。?/h2>

    發(fā)布:2024/11/13 12:30:1組卷:32引用:8難度:0.5
小程序二維碼
把好題分享給你的好友吧~~
APP開發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司 | 應(yīng)用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:4.8.2  |  隱私協(xié)議      第三方SDK     用戶服務(wù)條款廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營許可證出版物經(jīng)營許可證網(wǎng)站地圖本網(wǎng)部分資源來源于會(huì)員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請(qǐng)立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個(gè)工作日內(nèi)改正