試卷征集
加入會員
操作視頻
閱讀材料,完成下列要求。
材料:1950年9月《人民音樂》于北京創(chuàng)刊,由中國音樂家協(xié)會主辦,該刊以“音樂評論”為主,其中包括理論研究,音樂知識、活動、報道等內(nèi)容。解放初期,音樂界圍繞民族傳統(tǒng)的“土唱法”和歐美技法的“洋唱法”展開爭論。1956年,文藝界積極貫徹“創(chuàng)造社會主義的民族的新文化”這一思想任務(wù),就民族傳統(tǒng)唱法和西洋唱法的結(jié)合及發(fā)展展開討論,最終達成“相互學(xué)習(xí),相互補充”的共識。除此之外,《人民音樂》頻頻發(fā)表文章,探討“音樂與政治”“生活與技巧”“內(nèi)容與形式”“創(chuàng)作與批評”等關(guān)系,一些人認為生活經(jīng)驗在音樂創(chuàng)作中起決定性的作用,作曲家賀綠汀則指出體驗生活“必須與具體業(yè)務(wù)相結(jié)合才能收效最大”。賀綠汀主張音樂是最需要技術(shù)鍛煉的藝術(shù),一些人則主張“當(dāng)前音樂創(chuàng)作中政治水平不高是極其嚴(yán)重的問題”。20世紀(jì)60年代,《試論音樂“革命化”和“民族化”“群眾化”的關(guān)系》,指導(dǎo)了新的藝術(shù)風(fēng)向。20世紀(jì)80年代,以“主旋律”為代表的官方藝術(shù),以大眾、流行藝術(shù)為代表的民眾藝術(shù),以“學(xué)院派”為代表的“精英藝術(shù)”三足鼎立,音樂界也從此進入了一個思想解放的時代。
——摘編自張雯雯《人民音樂》與中國當(dāng)代音樂批評(1950-2010)(1)根據(jù)材料與所學(xué)知識,分析新中國成立后影響我國音樂發(fā)展的因素。
(2)根據(jù)材料與所學(xué)知識,圍繞“文藝與時代”展開論述。(要求:史論結(jié)合,論證充分,表述清晰)
【答案】見試題解答內(nèi)容
【解答】
【點評】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/6/27 10:35:59組卷:2引用:3難度:0.5
相似題
  • 1.閱讀材料,完成下列要求。
    材料一 二戰(zhàn)后的美國作為文化產(chǎn)品出口大國,占據(jù)著40%的國際市場份額,控制著全球75%的電視節(jié)目的生產(chǎn)與制作,市場年銷售總額為170億美元,占全球85%的份額。其文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展和海外市場的開拓由政府委托的機構(gòu)和社團組織承擔(dān),這些非政府組織按照獨立的章程和嚴(yán)格的法規(guī)開展工作。美國政府建立了一套完整的知識產(chǎn)權(quán)法律體系,在投資和稅收等方面調(diào)控文化產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。以各種高科技為載體的文化產(chǎn)品,在創(chuàng)造全新生活理念的同時,也創(chuàng)造出新的文化需求。迪士尼公司在東京等地建立迪士尼主題公園,走的就是技術(shù)路線。美國從全球范圍內(nèi)獲取資金,并網(wǎng)羅大批科技和文藝人才,移民的涌入推動了文化產(chǎn)業(yè)內(nèi)容與形式的創(chuàng)新及對其他國家文化的吸收與借鑒。總之,美國文化產(chǎn)業(yè)已成為國民經(jīng)濟的支柱和經(jīng)濟增長的主要推動力。
    ——摘編自李燕《國外文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展經(jīng)驗與案例研究》材料二 黨的十八大以來,我國文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展迅猛。我國文化及相關(guān)產(chǎn)業(yè)增加值從2012年的18071億元增至2019年的44363億元,年平均增長率為13.69%,高出同期國內(nèi)生產(chǎn)總值約4.5個百分點。文化產(chǎn)品進出口總額穩(wěn)步提升,對外文化產(chǎn)品貿(mào)易重點領(lǐng)域成果顯著。截至2021年,共有29個國家文化出口基地,輻射和帶動了更多文化企業(yè)及國產(chǎn)優(yōu)秀作品進入海外主流市場,展示了中國國家形象。農(nóng)村文化資源得到充分挖掘,形成了諸多特色文化產(chǎn)業(yè)集聚區(qū),促進了農(nóng)民就業(yè)增收。農(nóng)村居民人均文娛支出從2014年的207元增至2020年的242元,有力地提升了農(nóng)村居民的文化消費水平。
    ——摘編自顧江《黨的十八大以來我國文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的成就、經(jīng)驗與展望》(1)根據(jù)材料一,概括二戰(zhàn)后美國文化產(chǎn)業(yè)的特點。
    (2)根據(jù)材料二并結(jié)合所學(xué)知識,歸納黨的十八大以來我國文化產(chǎn)業(yè)發(fā)展的成就。
    (3)根據(jù)材料一、二并結(jié)合所學(xué)知識,簡述發(fā)展文化產(chǎn)業(yè)的意義。
    發(fā)布:2024/7/19 8:0:9組卷:2引用:2難度:0.5
  • 2.閱讀材料并結(jié)合所學(xué)知識,完成下列要求。
    時間 國外著作傳入中國的概況
    1605年 意大利傳教士利瑪竇開始翻譯古希臘數(shù)學(xué)家歐幾里德名著《幾何原本》,至1606年共譯出《幾何原本》前六卷。
    1841年 林則徐委托袁德輝根據(jù)1836年倫敦出版的《世界地理大全》翻譯成《四洲志》,是第一部介紹西方各國地理知識的譯著。
    1896年 嚴(yán)復(fù)翻譯亞當(dāng)?斯密經(jīng)濟學(xué)名著《原富》(《國富論》)。
    1898年 上海同文書局出版盧梭著《社會契約論》的第一個中譯本《民約通義》,宣告了盧梭學(xué)說在晚清傳播過程中譯本時期的開始。
    1899年 王壽昌口述、林紆執(zhí)筆翻譯出版小仲馬著《巴黎茶花女遺事》(《茶花女》)。
    1913年 清末魏易翻譯的《元代客卿馬哥博羅游記》(《馬可波羅游記》)由正蒙印書局出版。
    1919年 馬君武從1902年開始翻譯達爾文的《物種起源》,至1919年才正式出版。
    1920年 陳望道根據(jù)日譯本和英譯本翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》中文全譯本在上海印刷出版,這是中國第一個《共產(chǎn)黨宣言》的全譯本。
    1929年至1937年 商務(wù)印書館出版《萬有文庫》,包含《漢譯世界名著初集》一百種和《漢譯世界名著二集》一百五十種。
    1942年 梅益在中國共產(chǎn)黨直接領(lǐng)導(dǎo)的新知書店支持下,于1942年翻譯出版了蘇聯(lián)文學(xué)名著《鋼鐵是怎樣煉成的》。
    1973年 李啟斌翻譯哥白尼著《天體運行論》,內(nèi)容包括《天體運行論》六卷集的序言和第一卷。
    1981年至今 商務(wù)印書館出版“漢譯世界學(xué)術(shù)名著叢書”近850種。
    ——摘編自趙稀方《翻譯與現(xiàn)代中國》等從材料中概括一個觀點,并運用所學(xué)知識加以論述。(要求:觀點明確,史論結(jié)合,邏輯清晰)
    發(fā)布:2024/8/6 8:0:9組卷:2引用:2難度:0.5
  • 3.七七事變后,中國劇作者協(xié)會創(chuàng)作了《保衛(wèi)盧溝橋》等話劇,曲作家創(chuàng)造了《全民抗戰(zhàn)》《干一場》《游擊隊之歌》《太行山上》等音樂,電影界拍攝了《華北的黎明》《北戰(zhàn)場精忠錄》等影片。這些創(chuàng)作( ?。?/div>
    發(fā)布:2024/7/28 8:0:9組卷:1引用:2難度:0.5
小程序二維碼
把好題分享給你的好友吧~~
APP開發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司 | 應(yīng)用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:4.8.2  |  隱私協(xié)議      第三方SDK     用戶服務(wù)條款廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營許可證出版物經(jīng)營許可證網(wǎng)站地圖本網(wǎng)部分資源來源于會員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個工作日內(nèi)改正