試卷征集
加入會員
操作視頻
閱讀下面的作品,完成下列各題
誰的心中不曾有過遠(yuǎn)方“世界那么大,我想去看看”,當(dāng)微信朋友圈被北京的沙塵暴刷屏,這句話給人的“小清新”之感,更顯強烈。近日,河南一位女教師這封“最有情懷”的“辭職申請”,引來無數(shù)人共鳴。
      念念不忘,必有回響。一句話撩動心弦,正是因為它以一種詩意的方式,說出了不少人心中的渴望。所謂“世界”,其實是相對日常生活的一種異質(zhì)性存在。從朝九晚五的按部就班中跳出來,從辦公桌邊的循規(guī)蹈矩里跳出來,打破思維方式的條條框框,擺脫現(xiàn)實生活的患得患失,擁抱一個更廣闊也更精彩的世界。即便這個世界可能只是一種美好的想象,但誰的心中沒有激蕩過一個遠(yuǎn)方?
      其實,一個正常的社會,應(yīng)該是一個有著普遍穩(wěn)定性的社會。這不僅會少一些可能引爆社會對抗的易燃點,也使每個人都能在其中找到自己的位置。對于“想去看世界”的辭職,雖然點贊者甚眾,但真正能“從心動到行動”的,在這樣的社會里不應(yīng)該也不可能成為主流。畢竟,情懷不能當(dāng)飯吃,甜點也不能當(dāng)正餐。辭職的女教師去“看世界”了,更多的人卻選擇了留下來,在講臺上繼續(xù)自己的事業(yè),換個角度看,沒去看世界者不才是這個社會的基石嗎?
      說到底,渴望遠(yuǎn)方,還是因為現(xiàn)實的砝碼更重一些,它讓說走就走的旅行難以成行。黃土涵養(yǎng)農(nóng)耕,農(nóng)耕孕育家庭,數(shù)千年的中華文明,讓生存狀態(tài)的“穩(wěn)定性”,成為這種文化所化之人最基本的訴求。學(xué)者認(rèn)為中國社會有著“超穩(wěn)定結(jié)構(gòu)”,其實,從安土重遷的觀念到家族聚居的方式,中國人的心靈世界又何嘗不是如此?這或許也是一些穩(wěn)定的職業(yè)有著很強吸引力的原因。在這樣一種文化中,“現(xiàn)世安穩(wěn)”是一種扯不斷的心理牽掛、情感羈絆。
      站在這個層次上,或許更能理解“世界這么大,我想去看看”引來的共鳴。身處開放的環(huán)境、面對信息化的洪流,“世界”是個誘惑十足的詞。然而,在競爭激烈、“壓力山大”的社會中,面向大海的轉(zhuǎn)身難以避免地遭遇更多艱難?!巴饷娴氖澜绾芫剩饷娴氖澜绾軣o奈”,或許,去世界看看的人們,終究還是要面對“娜拉出走之后”甚至“娜拉回來之后”的問題?!俺鲩T看世界”和“回到老地方”,成為當(dāng)今中國人一組難以解開的心結(jié),惟有在朋友圈里徒然羨慕著遠(yuǎn)方。
“世界那么大,我想去看看”,看起來文藝腔十足的表達(dá),背后是時代的發(fā)展、文化的演進(jìn),詮釋著社會心理結(jié)構(gòu)的變遷。其實,生活充實,何必別處?心有夢想,何必遠(yuǎn)方?過好每一天,走好每一步,未嘗不是同樣精彩的人生。
(摘自《人民日報》,有刪減。)(1)結(jié)合文本內(nèi)容,闡釋文中劃線句中“世界”的含義。
(2)請簡析“世界那么大,我想去看看”引發(fā)大家強烈共鳴的原因。
(3)請根據(jù)文本,談?wù)勛髡邔Α稗o職看世界”這種選擇有什么看法。
【答案】見試題解答內(nèi)容
【解答】
【點評】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/6/27 10:35:59組卷:3引用:1難度:0.6
相似題
  • 1.閱讀下面的作品,完成下列各題。
    不能為了“國際化”丟了“本土化”
    胡靜靜
           不知從何時起,國內(nèi)的文藝創(chuàng)作開始流行“中外混搭”的路子。近日在國家大劇院上演的越劇《寇流蘭與杜麗娘》,將莎士比亞的《大將軍寇流蘭》和湯顯祖的《牡丹亭》糅合到了一起,讓湯顯祖和莎士比亞來了一場跨文化的“對話”。正在上映的電影《長城》也如法炮制,將中國元素同好萊塢怪獸電影結(jié)合,希望為中國文化“走出去”蹚出一條不同的道路。再往前,還有根據(jù)朝鮮名著改編的新概念越劇《香香傳》、根據(jù)科恩兄弟的《血迷宮》改編的電影《三槍拍案驚奇》等。
          然而,這些貌似時尚的混搭作品除了在營銷階段打出“大受歡迎”的招牌外,真正受到觀眾尤其是外國觀眾認(rèn)可的,恐怕并不多,而談到中國文化借此“走出去”了多少也就有些尷尬了。張藝謀的電影《三槍拍案驚奇》在國外市場遭遇慘敗就是一例。
          目前業(yè)界普遍認(rèn)為中國文化要“走出去”,從選材到制作都得有國際化思維的加持。這種觀點本身無可厚非,但問題在于,何為國際化思維呢?是在內(nèi)容上迎合外國人的獵奇口味,還是在形式上“中西混搭”?以往,中國電影人的答案是兩者皆有。于是我們看到了早些年馮小剛根據(jù)莎翁戲劇《哈姆雷特》改編的電影《夜宴》,也見證了其不盡如人意的口碑和票房。歸根結(jié)底,《哈姆雷特》的經(jīng)典性并不是因為情節(jié)的撲朔迷離,而在于人性的困境和掙扎,以及如“生存還是毀滅”那般哲理深邃的思考。我們對西方經(jīng)典的借鑒倘若簡單地附著于框架,或輔以高端的特效與華麗的陣容,終究會流于膚淺的新瓶裝舊酒,也讓人看低了中國文化內(nèi)蘊的創(chuàng)造性。
          反觀曾經(jīng)在國外備受好評且屢獲大獎的國產(chǎn)電影,如《英雄》《臥虎藏龍》《紅高粱》等,無不是因為在中國語境下展示了對世界和人性獨到的思考,才真正撼動了世界影人的內(nèi)心,獲得了“走出去”的通行證。中國文化元素在這些影片中并未游離而出,淪為刻意呈現(xiàn)的視覺奇觀,而是同作品的主題和內(nèi)容有機(jī)融合,以飽含象征與隱喻的方式,講述了一個個內(nèi)在沖突與外在沖突相得益彰的故事。
          俗話說得好,只有民族的,才是世界的,越是民族的,越是世界的。真正能贏得國外業(yè)界和觀眾尊重的,必然是對當(dāng)今中國的社會現(xiàn)實、價值觀念、文化傳統(tǒng)和人情冷暖報以虔誠與忠實刻畫之心的作品。當(dāng)刻意迎合的伎倆越來越容易被慧眼識破,也許不虛偽不矯飾的真誠才是出路。當(dāng)今困惑于如何“走出去”的文藝工作者尤其應(yīng)當(dāng)反思:中國文化想要“借船出?!?,究竟應(yīng)當(dāng)在商業(yè)上費更多思量,還是在作品上花更多心思?是應(yīng)該多琢磨大數(shù)據(jù)和調(diào)研報告,還是著重理解世道人心?
          我們通常所謂“世界性”,事實上正是就文藝作品的藝術(shù)價值本身而言的。其所表達(dá)的主題思想以及運用的藝術(shù)手法,均是可以超越語言和文化的隔閡而直抵人心的“不可言說之物”,因而也足以在世界范圍內(nèi)引起普遍的情感共鳴。這有賴于藝術(shù)家技術(shù)的嫻熟,更取決于創(chuàng)作者本人的眼界和識見。畢竟,逼仄的內(nèi)心境界從來無法體察廣闊的大千世界,淺陋的靈魂也不可能予人以深刻的震動。所謂“世事洞明皆學(xué)問,人情練達(dá)即文章”,足以影響世界的感染力,只能來自對世道人心通達(dá)而深刻的理解。
          要推出這樣的產(chǎn)品,我們當(dāng)然應(yīng)該熟諳自己的文化,從傳統(tǒng)文化和生活中吸取養(yǎng)料,在此基礎(chǔ)上用現(xiàn)代的藝術(shù)形式進(jìn)行表現(xiàn)。如果作品確實有文化,得人心,相信定然是不會缺少觀眾的。
    (選自《光明日報》,有刪改)(1)請簡要分析本文的論述層次。
    (2)中國文化“走出去”遭遇尷尬的原因是什么?請簡要概括。
    (3)中國文藝創(chuàng)作怎樣才能實現(xiàn)“國際化”?請結(jié)合文章內(nèi)容簡要回答。
    發(fā)布:2024/6/27 10:35:59組卷:6引用:2難度:0.6
  • 2.閱讀下面的文字,完成下列小題。
    拿來與送來
    林默涵
           近來,很有些人把魯迅先生所提倡的“拿來主義”拿來,為自己搬進(jìn)西方的現(xiàn)代主義、存在主義等等做辯護(hù)。其實,這是對“拿來主義”的誤解。
    “拿來”是與“送來”相對稱的。自從帝國主義者發(fā)現(xiàn)我們這個古老的國家以后,首先送來的就是鴉片煙,其數(shù)量逐年增加,結(jié)果不但撈走了大量銀兩,而且使中國出現(xiàn)了許多面黧肌瘦的“大煙鬼”。這使得清朝政府中一些較有識見的官吏,也擔(dān)心這樣下去,“數(shù)十年后,中原幾無可以御敵之兵,且無可以充餉之銀”(林則徐),不得不起來抵制鴉片輸入了。然而,帝國主義者硬是要“送來”,并且用槍炮迫使你非接受不可,這就是有名的“鴉片戰(zhàn)爭”。鴉片戰(zhàn)爭不止一次,還有第二次,第一次香港被占領(lǐng),第二次圓明園被燒了。
          除了最先送來的英國的鴉片外,接著還“送來”了許多東西:德國的廢槍炮,法國的香粉,美國的好萊塢電影,日本的印著“完全國貨”的各種小東西。這就使清醒的人們,對于洋貨發(fā)生了恐怖。魯迅先生說,這是因為那些是“送來”的,而不是“拿來”的緣故。所以,他提倡“拿來主義”。
    “拿來”是“要運用腦髓”,根據(jù)我們的需要,“放出眼光,自己來拿”的。既不是盲目地亂拿,更不是被迫接受人家“送來”的東西。這就是魯迅先生所主張的“拿來主義”。拿來是有辨別,有選擇的,他舉了一個例子:比方一個窮青年,由于某種原因得到一所大宅子,對宅子里的東西就要區(qū)別對待,看見有營養(yǎng)的東西,可以拿來吃掉;看見鴉片當(dāng)然不必丟進(jìn)毛廁,可以送到藥房去供治病之用,但如果欣欣然地自己也躺下來大吸剩下的鴉片,那就是廢物了。
          我們歷來主張向外國先進(jìn)的科學(xué)文化學(xué)習(xí)和借鑒,而且已經(jīng)這樣做了;但我們也歷來反對盲目照搬外國,全盤西化——事實證明,這是極端有害的。在今天,我們更要引進(jìn)外國先進(jìn)的科學(xué)技術(shù),為“四化”建設(shè)之用,但不能把資本主義社會沒落腐朽的文化思想,也當(dāng)作奇貨搬進(jìn)來。我們要如魯迅先生所說的“沉著,勇猛,有辨別,不自私”,才能從復(fù)雜紛繁的外國文化藝術(shù)中,汲取對我們有益的東西,這才是真正實行魯迅所主張的“拿來主義”。
          現(xiàn)在,還有沒有“送來”的東西呢?還是有的。比如,淫穢書刊和黃色錄像帶之類,就是別人極力要“送來”的,其毒害程度不亞于鴉片煙。雖然送來者不敢像過去那樣明目張膽,并且強迫你接受了。但若渾渾噩噩,不加以抵制、清除,一任其流入、泛濫,甚至竟然自己伸手去拿,這種人就真真是十足的廢物了。
    我們要奉行“送去主義”
    季羨林
           魯迅先生提出了“拿來主義”的主張,我們中國人確實從西方國家拿來了不少的西方文化的精華。同時,我們也拿來了不少的糟粕。
          我曾提出了一個主張:“送去主義”。意思是把中國文化的精華送到西方國家去,盡上我們的國際主義義務(wù)。我的根據(jù)何在呢?
          我們中華民族是偉大的民族,四大發(fā)明是盡人皆知的,兀待贅言。至于無數(shù)的看來似乎是細(xì)微的發(fā)明,也出自中國人之手,其意義是決不細(xì)微的。我只介紹一部書,大家一看便知,這部書是:阿里?瑪扎海里的《絲綢之路》。
          然而,日往月來,星移斗轉(zhuǎn),西方興起了產(chǎn)業(yè)革命,科學(xué)技術(shù)的發(fā)展突飛猛進(jìn),影響遍及全世界。最早的殖民主義國家,靠堅船利炮,完成了資本主義原始積累的任務(wù)。后來的帝國主義國家,靠暫時的科技優(yōu)勢,今天制裁這個國家,明天懲罰那個國家,其劣根性至今沒有絲毫改變。
          現(xiàn)在屈指算來,西方以及世界其他國家已經(jīng)從中華民族優(yōu)秀文化中拿走了不少優(yōu)秀的精華,但是,仍然有許多精華,他們沒有拿走。比如中國傳統(tǒng)的倫理道德,其中有糟粕,也有精華。眼前全世界大聲疾呼的環(huán)保問題實際上是西方人“征服自然”的惡果,中國的“天人合一”思想,如能切實行之,必能濟(jì)西方之窮。另外,改革開放,由計劃經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)入市場經(jīng)濟(jì)而獲得成功,對世界其他國家就很有借鑒的價值。
          這些東西如珠子在前,叫人家,特別是西方,卻偏不來拿。怎么辦呢?你不來拿,我們就送去。
          我們首先要送去的就是漢語?!吧淙讼壬漶R,擒賊先擒王?!睗h語是“王”。中華民族的優(yōu)秀文化大部分和現(xiàn)代的智慧,也大部分保留在漢語言文字中。中國人要想弘揚中華民族的優(yōu)秀文化,外國人要想學(xué)習(xí)中華民族的優(yōu)秀文化,都必須首先抓漢語。因此,我們要奉行送去主義,首先送出去的也必須是漢語。
          此外,漢語本身還具備一些其他語言所不具備的優(yōu)點。我在工作中發(fā)現(xiàn):漢語是世界上最短的語言。使用漢語,能達(dá)到花費最少的勞動,傳遞最多的信息的目的,漢語之功可謂大矣。
          說來說去,一句話:我們要奉行“送去主義”,這既有政治意義,也有學(xué)術(shù)意義。我們首先要送出去的就是漢語言文字。
    (選自《對外漢語教學(xué):回眸與思考》,有刪改)(1)下列對兩篇文章有關(guān)內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項是
     

    A.《拿來與送來》中的基本觀點和魯迅“拿來主義”的主張是一致的,即“要運用腦髓,放出眼光,自己來拿”。
    B.《拿來與送來》末段中提到的“淫穢書刊和黃色錄像帶之類”是“送來”的東西的具體化,作者把它們同鴉片煙相比,突出了其危害性。
    C.《我們要奉行“送去主義”》中的“天人合一”即“人與自然的和諧融合”。
    D.《我們要奉行“送去主義”》中,作者指出奉行“送去主義”只有學(xué)術(shù)意義,對于促進(jìn)世界的和平不會起到任何作用。
    (2)《拿來與送來》和《拿來主義》在批判的內(nèi)容上有什么不同?原因是什么?
    (3)《我們要奉行“送去主義”》中,作者主張“送去主義”的根據(jù)是什么?。和《拿來主義》中的“送去主義”有何不同?
    發(fā)布:2024/6/27 10:35:59組卷:2引用:7難度:0.6
  • 3.閱讀下面文字,回答各題。
    哲學(xué)與人生
    胡適
           講到“哲學(xué)與人生”,對大家也許可以貢獻(xiàn)點參考。
          關(guān)于人生,國內(nèi)思想界的老將吳稚暉先生下了一個定義:“人是哺乳動物中的有二手二足用腦的動物?!蹦侨松词沁@種動物所演的戲劇,這種動物在演時,就有人生;停演時就沒人生。譬如:有的喜唱花面,有的喜唱老生,有的喜唱小生,有的喜搖旗吶喊。不過單是登臺演劇,紅進(jìn)綠出,有何意義?想到這層,就發(fā)生哲學(xué)問題。對于哲學(xué)的定義,我是這樣下的:“哲學(xué)是研究人生切要的問題,從意義上著想,去找一個比較可普遍適用的意義?!倍灏倌昵霸谙柴R拉雅山南部有一個小國迦葉里,街上倒臥著一個病勢垂危的老丐,當(dāng)時有一個王太子經(jīng)過,在別人看到,將這老丐趕開,或是毫不經(jīng)意的走過去了,但是那王太子是賦有哲學(xué)的天才的人,他就想人為什么逃不出老、病、死這三個大關(guān)頭,因此他就棄了他的太子爵位、妻孥、皇宮、財貨,遁跡入山,去靜想人生的意義。后來忽然在樹下想到一個解決辦法,就是假定一切多是空的,那么,老、病、死就不成問題了。這種哲學(xué)的合理與否,姑不具論,但是那太子的確是研究人生切要的問題,從意義上著想去找他以為比較普遍適用的意義。要曉得哲學(xué)的起點是由于人生切要的問題,哲學(xué)的結(jié)果,是對于人生的適用。人生離開哲學(xué),是無意義的人生;哲學(xué)離了人生,是想入非非的哲學(xué)。
          我們現(xiàn)在再去看意義在人生占的什么地位。現(xiàn)在一般的人飽食終日,無所用心。思想差不多是社會的奢侈品。他們看人生種種事實,和鄉(xiāng)下人到城里看見五光十色的電燈一樣,只看到事實的表面,而不了解事實的意義。這樣說來,人生對于意義,極有需要。又如平常人看見病人種種病象,他單看見那些事實而不知道那些事實的意義,所以莫名其妙。至于這些病象一到醫(yī)生眼里,就能對癥下藥,因為醫(yī)生不單看病象,還要曉得病象的意義的原故。因此,了解人生不單靠事實,還要知道意義!
          那么,意義又從何來呢?有人說:意義有兩種來源,一種是從積累得來,是愚人取得意義的方法;一種是由直覺得來,是大智取得意義的方法。積累的方法,是走笨路;用直覺的方法是走捷徑。據(jù)我看來,欲求意義唯一的方法,只有走笨路,就是日積月累地去做刻苦的工夫,直覺不過是熟能生巧的結(jié)果,所以直覺是積累最后的境界,而不是豁然貫通的。大發(fā)明家愛迪生有一次演說,他說:天才百分之九十九是汗,百分之一是神。可見得天才是下了番苦功才能得來,不出汗決不會出神的。所以有人應(yīng)付環(huán)境覺得難,有人覺得易,就是日積月累的意義多寡而已。哲學(xué)家并不是什么,只是對人生所得的意義多點罷了。
    (選自 1923 年 11 月胡適在上海商科大學(xué)佛學(xué)研究會的演講,有刪改)
    (1)請簡要概括第二段的論述層次。
    (2)文章第三段運用了哪些論證方法?請作簡要分析。
    (3)文中畫線的句子“不出汗決不會出神的”表達(dá)了作者怎樣的看法?這句話有什么作用?
    發(fā)布:2024/6/27 10:35:59組卷:0引用:1難度:0.6
小程序二維碼
把好題分享給你的好友吧~~
APP開發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司 | 應(yīng)用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:4.8.2  |  隱私協(xié)議      第三方SDK     用戶服務(wù)條款廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營許可證出版物經(jīng)營許可證網(wǎng)站地圖本網(wǎng)部分資源來源于會員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個工作日內(nèi)改正