3.閱讀下面的名著選段,完成問(wèn)題。
就是在這無(wú)底深淵附近,諾第留斯號(hào)——或無(wú)意或有意被它的船長(zhǎng)駛進(jìn)來(lái)了,它迅速地被卷入,路線作螺旋形,愈前進(jìn),螺旋形的半徑也愈縮小。小艇還附在它身上,也跟它一樣,被驚人無(wú)比的速度帶走。我感到它飛奔前去。我這時(shí)體會(huì)到的,是接著過(guò)于延長(zhǎng)的渦卷動(dòng)作而來(lái)的那種顛簸的盤(pán)旋回繞。
我們是在極端的駭怕中,是在最高度的恐怖中,血液循環(huán)停止了,神經(jīng)作用停頓了,全身流滿像臨死時(shí)候所出的冷汗!在我們的脆弱小艇周圍的是多么可怕的聲音!幾海里內(nèi)連續(xù)回響不絕的是多么厲害的吼叫!那些海水濺在海底下面的尖利巖石上所發(fā)出的是多么怕人的喧鬧!在這些巖石上,就是最堅(jiān)固的物體也粉碎了,照挪威成語(yǔ)說(shuō)的,就是大樹(shù)干也毀損為“茸茸毛皮”了!
多么危險(xiǎn)怕人的處境!我們極端駭怕地一任海波擺動(dòng)。諾第留斯號(hào)像一個(gè)人一樣自衛(wèi)著。它的鋼鐵肌肉嘎嘎作響。它有時(shí)候挺起,我們也跟它一齊豎起。
“要全力支持,”尼德說(shuō),“并且把螺絲釘再上緊起來(lái)。緊緊靠著諾第留斯號(hào),我們或者還可以保全……”
他沒(méi)有說(shuō)完他的話,嘎嘎的聲音就發(fā)出來(lái)了。螺絲釘落下,小艇脫離它的巢窩,像投石機(jī)發(fā)出的一塊石頭,飛擲入大漩渦中。
我的腦袋碰在一根鐵條上,受了這次猛烈的沖撞,我立即失去了知覺(jué)。
(1)選文中的“我們”,除了尼德?蘭外,還有
(人名)、
(人名),這是“我們”第
次逃跑。
(2)選文中的畫(huà)線句子是如何表現(xiàn)“我們”遇到的危險(xiǎn)之可怕的?
(3)結(jié)合尼德?蘭多次策劃逃跑的經(jīng)歷,談?wù)勀銖闹蝎@得了怎樣的啟示。