菁于教,優(yōu)于學(xué)
旗下產(chǎn)品
校本題庫
菁優(yōu)備課
開放平臺(tái)
菁優(yōu)測評
菁優(yōu)公式
小優(yōu)同學(xué)
菁優(yōu)App
數(shù)字備考
充值服務(wù)
試卷征集
申請校本題庫
智能組卷
錯(cuò)題庫
五大核心功能
組卷功能
資源共享
在線作業(yè)
在線測評
試卷加工
游客模式
登錄
試題
試題
試卷
課件
試卷征集
加入會(huì)員
操作視頻
高中政治
小學(xué)
數(shù)學(xué)
語文
英語
奧數(shù)
科學(xué)
道德與法治
初中
數(shù)學(xué)
物理
化學(xué)
生物
地理
語文
英語
道德與法治
歷史
科學(xué)
信息技術(shù)
高中
數(shù)學(xué)
物理
化學(xué)
生物
地理
語文
英語
政治
歷史
信息
通用
中職
數(shù)學(xué)
語文
英語
推薦
章節(jié)挑題
知識(shí)點(diǎn)挑題
智能挑題
收藏挑題
試卷中心
匯編專輯
細(xì)目表組卷
組卷圈
當(dāng)前位置:
人教部編版必修4《3.8.1 文化的民族性與多樣性》2023年同步練習(xí)卷(1)
>
試題詳情
2013年10月1日,我國首部旅游法正式實(shí)施,其中對“文明旅游”做出了相關(guān)約定,要求旅游者在旅游活動(dòng)中必須尊重當(dāng)?shù)氐娘L(fēng)俗習(xí)慣、文化傳統(tǒng)和宗教信仰。這一規(guī)定( ?。?br />①體現(xiàn)了尊重及維護(hù)文化多樣性的要求
②促使旅游者在交流中實(shí)現(xiàn)文化認(rèn)同
③有利于塑造良好的公民和國家形象
④有利于維持旅游服務(wù)業(yè)的公益性。
A.①③
B.①④
C.②③
D.②④
【考點(diǎn)】
尊重文化多樣性
.
【答案】
A
【解答】
【點(diǎn)評】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
當(dāng)前模式為游客模式,
立即登錄
查看試卷全部內(nèi)容及下載
發(fā)布:2024/8/3 8:0:9
組卷:7
引用:10
難度:0.9
相似題
1.
閱讀材料,完成下列要求。
黨的二十大報(bào)告莊嚴(yán)宣告:“從現(xiàn)在起,中國共產(chǎn)黨的中心任務(wù)就是團(tuán)結(jié)帶領(lǐng)全國各族人民全面建成社會(huì)主義現(xiàn)代化強(qiáng)國、實(shí)現(xiàn)第二個(gè)百年奮斗目標(biāo),以中國式現(xiàn)代化全面推進(jìn)中華民族偉大復(fù)興?!?br />長久以來,西方資本主義國家控制了現(xiàn)代化話語權(quán),將現(xiàn)代化等同于西方化,甚至認(rèn)為現(xiàn)代化只能在西方文化土壤中發(fā)生。中國式現(xiàn)代化是中國共產(chǎn)黨人的偉大創(chuàng)舉,它破除了“現(xiàn)代化就是西方化”的歷史迷思,給世界上那些既希望加快發(fā)展又希望保持自身獨(dú)立性的國家和民族以極大的啟示和鼓舞。
實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化是世界各國人民的共同追求,每個(gè)國家自主探索符合本國國情的現(xiàn)代化道路的努力,都應(yīng)該受到尊重。二十大報(bào)告說“中國式現(xiàn)代化為人類實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化提供了新的選擇”,是一種對人類多樣性的主張,是不同文明、不同國家交流互鑒的態(tài)度。如果國際社會(huì)愿意了解借鑒中國的經(jīng)驗(yàn)和做法,我們會(huì)敞開心扉,客觀介紹,同時(shí)我們也誠心誠意地了解、研究、借鑒別國的經(jīng)驗(yàn)。
結(jié)合材料并運(yùn)用文化多樣性的相關(guān)知識(shí),說明我國與其他國家在探索和實(shí)現(xiàn)現(xiàn)代化過程中應(yīng)如何交流互鑒。
發(fā)布:2024/8/8 8:0:9
組卷:13
引用:2
難度:0.5
解析
2.
多樣性對于人類文明具有重要意義,應(yīng)當(dāng)尊重世界文明多樣性。
(判斷對錯(cuò))
發(fā)布:2024/8/7 8:0:9
組卷:0
引用:0
難度:0.7
解析
3.
閱讀材料,回答問題。
文化差異是國際合作深入發(fā)展的一個(gè)制約因素。在國際疫情防控過程中,部分國家因認(rèn)識(shí)理念、文化價(jià)值、法律制度等有所不同,而對國際疫情防控工作產(chǎn)生誤解,提出異議。只有通過交流合作,才能讓各國人民增強(qiáng)相互信任,從而更好地加強(qiáng)合作。當(dāng)前,我們?nèi)匀灰訌?qiáng)各國、各領(lǐng)域、各階層的交流交往,消除偏見、化解歧視、增進(jìn)共識(shí),早日在全球疫情防控工作中取得勝利。
結(jié)合材料,運(yùn)用“文化的民族性與多樣性”的相關(guān)知識(shí),分析如何對待不同國家之間的文化差異。
發(fā)布:2024/8/3 8:0:9
組卷:1
引用:2
難度:0.3
解析
把好題分享給你的好友吧~~
商務(wù)合作
服務(wù)條款
走進(jìn)菁優(yōu)
幫助中心
兼職招聘
意見反饋
深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司
粵ICP備10006842號(hào)
公網(wǎng)安備44030502001846號(hào)
?2010-2024 jyeoo.com 版權(quán)所有
深圳市市場監(jiān)管
主體身份認(rèn)證
APP開發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司 | 應(yīng)用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:4.8.2 |
隱私協(xié)議
第三方SDK
用戶服務(wù)條款
廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營許可證
出版物經(jīng)營許可證
網(wǎng)站地圖
本網(wǎng)部分資源來源于會(huì)員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個(gè)工作日內(nèi)改正