菁于教,優(yōu)于學(xué)
旗下產(chǎn)品
校本題庫(kù)
菁優(yōu)備課
開(kāi)放平臺(tái)
菁優(yōu)測(cè)評(píng)
菁優(yōu)公式
小優(yōu)同學(xué)
菁優(yōu)App
數(shù)字備考
充值服務(wù)
試卷征集
申請(qǐng)校本題庫(kù)
智能組卷
錯(cuò)題庫(kù)
五大核心功能
組卷功能
資源共享
在線作業(yè)
在線測(cè)評(píng)
試卷加工
游客模式
登錄
試題
試題
試卷
課件
試卷征集
加入會(huì)員
操作視頻
高中歷史
小學(xué)
數(shù)學(xué)
語(yǔ)文
英語(yǔ)
奧數(shù)
科學(xué)
道德與法治
初中
數(shù)學(xué)
物理
化學(xué)
生物
地理
語(yǔ)文
英語(yǔ)
道德與法治
歷史
科學(xué)
信息技術(shù)
高中
數(shù)學(xué)
物理
化學(xué)
生物
地理
語(yǔ)文
英語(yǔ)
政治
歷史
信息
通用
中職
數(shù)學(xué)
語(yǔ)文
英語(yǔ)
推薦
章節(jié)挑題
知識(shí)點(diǎn)挑題
智能挑題
收藏挑題
試卷中心
匯編專(zhuān)輯
細(xì)目表組卷
組卷圈
當(dāng)前位置:
2022-2023學(xué)年江蘇省徐州市沛縣樹(shù)恩中學(xué)高二(下)第一次月考?xì)v史試卷
>
試題詳情
茶文化是文明交流與互鑒的使者。閱讀材料并結(jié)合所學(xué)知識(shí),完成下列要求。
材料一 1191年,日本僧人榮西在南宋留學(xué)期間從禪寺質(zhì)樸的飲茶方式中有所領(lǐng)悟,便把茶帶回日本九州地區(qū)培植,期望在日本將茶文化發(fā)揚(yáng)光大。當(dāng)時(shí)的日本佛教已基本完成本土化,并衍生出日本獨(dú)特的佛教宗派。依托于佛教的茶文化也得以衍生出一種全新的形式茶之湯?!安瓒U一味”恰是對(duì)日本茶道與佛教文化這種共生關(guān)系的最佳寫(xiě)照。1214年,榮西將自己所著的《飲茶養(yǎng)生記》進(jìn)獻(xiàn)給當(dāng)時(shí)的鐮倉(cāng)幕府將軍源實(shí)朝,該書(shū)受到其推崇,日本本土的茶文化得以從佛教界走向武士階層。此后,幕府將軍中喜愛(ài)茶道者輩出,如室町幕府第八代將軍足利義政將自己隱退后的居所命名為“同仁齋茶室”,這是日本最早的書(shū)院風(fēng)格茶室。
——摘編自張博《中國(guó)茶文化對(duì)日本茶道的影響》
材料二 17世紀(jì)末,茶葉隨同歐洲移民一起來(lái)到美洲大陸,并很快成為廣受移民歡迎的飲料。1784年,美國(guó)一艘名為“中國(guó)皇后號(hào)”的商船首航中國(guó)并運(yùn)回茶葉等物資,開(kāi)創(chuàng)了中美茶葉貿(mào)易的時(shí)代,推動(dòng)了飲茶之風(fēng)在美國(guó)的興起。日益頻繁的茶葉貿(mào)易活動(dòng)也大大促進(jìn)了茶文化的交流與發(fā)展。美國(guó)的飲茶習(xí)俗主要是以紅茶泡用或用速溶茶沖泡,其中最流行的是速溶冰茶,它在速溶茶的基礎(chǔ)上,通過(guò)加檸檬、白糖、新鮮果汁、牛奶、可可等調(diào)味品配制而成,最后加冰水沖飲,一般作為夏季清涼消暑、止渴提神的冷飲。其消費(fèi)量?jī)H次于可口可樂(lè),被稱(chēng)為第二號(hào)軟性飲料。
——摘編自黃敏《中美兩國(guó)茶文化特點(diǎn)及比較》
(1)概括古代日本茶文化和近現(xiàn)代美國(guó)茶文化的異同。
(2)分析茶文化在世界傳播的重要意義。
【考點(diǎn)】
中西方文化交流
.
【答案】
見(jiàn)試題解答內(nèi)容
【解答】
【點(diǎn)評(píng)】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書(shū)面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
當(dāng)前模式為游客模式,
立即登錄
查看試卷全部?jī)?nèi)容及下載
發(fā)布:2024/6/27 10:35:59
組卷:3
引用:2
難度:0.4
相似題
1.
如圖是清代始興縣馬市鎮(zhèn)的馬市戲臺(tái)和佛山萬(wàn)福臺(tái)。兩個(gè)戲臺(tái)的搭建者是嶺南人或在嶺南作短暫歇腳、移居海外的客家人,他們?yōu)闁|南亞乃至世界各地帶去了中華文化,同時(shí)也帶回了西方的文化。這兩個(gè)戲臺(tái)的建筑風(fēng)格反映出當(dāng)時(shí)( )
A.東南地區(qū)單一文化形成
B.南北方文化差異明顯
C.儒家文化圈影響力擴(kuò)大
D.中西文化碰撞與交融
發(fā)布:2024/10/23 18:0:1
組卷:3
引用:2
難度:0.8
解析
2.
從明朝后期到清朝前期,歐洲傳教士將中國(guó)文化介紹到西方,他們用拉丁文翻譯了“四書(shū)”“五經(jīng)”等著作,多位18世紀(jì)的歐洲啟蒙思想家也從這些譯本中汲取思想因素。這表明( ?。?/h2>
A.儒家經(jīng)典是啟蒙思想的主要來(lái)源
B.中國(guó)傳統(tǒng)文化具有強(qiáng)大的吸引力
C.中西方交流頻繁促進(jìn)了文化融合
D.當(dāng)時(shí)中國(guó)的社會(huì)制度比歐洲優(yōu)越
發(fā)布:2024/10/24 9:0:2
組卷:1
引用:2
難度:0.5
解析
3.
閱讀材料,回答問(wèn)題。
材料:澳門(mén)地理位置優(yōu)越。自16世紀(jì)80年代到19世紀(jì)初,特別是17-18世紀(jì),許多歐洲傳教士跟隨商船來(lái)到澳門(mén),其中一些人后來(lái)進(jìn)入內(nèi)地。他們集中在東亞最早的西式學(xué)校圣保羅學(xué)院培訓(xùn),學(xué)習(xí)中文鉆研中國(guó)文化。按來(lái)澳先后排列,他們撰寫(xiě)或翻譯的著作如下:
國(guó)別
中文姓名
著作或譯作
意大利
利瑪竇
譯《幾何原理》等,著《西琴八曲》
西班牙
龐迪我
著《人類(lèi)原始》《四大洲地圖》等
意大利
艾儒略
著《萬(wàn)物真理》《幾何要法》等
葡萄牙
謝務(wù)祿
著《中國(guó)通史》《字考》
德國(guó)
湯若望
著《西洋測(cè)歷法》遠(yuǎn)鏡說(shuō)》渾天儀說(shuō)》《秦疏四卷》等
波蘭
卜彌格
著《中國(guó)植物》《醫(yī)論》等
比利時(shí)
柏應(yīng)理
譯《大學(xué)》《中庸》論語(yǔ)》
比利時(shí)
南懷仁
著《坤輿圖說(shuō)》《西方紀(jì)要》等
法國(guó)
馬若瑟
著《易經(jīng)》,譯元曲《趙氏孤兒》
根據(jù)材料并結(jié)合所學(xué)知識(shí),以“澳門(mén)是17-18世紀(jì)中西文化交流的主要橋梁”為題寫(xiě)一則歷史短文。(表述成文,敘述完整;立論正確,史論結(jié)合;邏輯嚴(yán)密,條理清晰。)
發(fā)布:2024/11/2 8:0:1
組卷:1
引用:3
難度:0.5
解析
把好題分享給你的好友吧~~
商務(wù)合作
服務(wù)條款
走進(jìn)菁優(yōu)
幫助中心
兼職招聘
意見(jiàn)反饋
深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司
粵ICP備10006842號(hào)
公網(wǎng)安備44030502001846號(hào)
?2010-2024 jyeoo.com 版權(quán)所有
深圳市市場(chǎng)監(jiān)管
主體身份認(rèn)證
APP開(kāi)發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司 | 應(yīng)用名稱(chēng):菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:4.8.2 |
隱私協(xié)議
第三方SDK
用戶服務(wù)條款
廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營(yíng)許可證
出版物經(jīng)營(yíng)許可證
網(wǎng)站地圖
本網(wǎng)部分資源來(lái)源于會(huì)員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請(qǐng)立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個(gè)工作日內(nèi)改正