菁于教,優(yōu)于學(xué)
旗下產(chǎn)品
校本題庫
菁優(yōu)備課
開放平臺
菁優(yōu)測評
菁優(yōu)公式
小優(yōu)同學(xué)
菁優(yōu)App
數(shù)字備考
充值服務(wù)
試卷征集
申請校本題庫
智能組卷
錯(cuò)題庫
五大核心功能
組卷功能
資源共享
在線作業(yè)
在線測評
試卷加工
游客模式
登錄
試題
試題
試卷
課件
試卷征集
加入會員
操作視頻
高中政治
小學(xué)
數(shù)學(xué)
語文
英語
奧數(shù)
科學(xué)
道德與法治
初中
數(shù)學(xué)
物理
化學(xué)
生物
地理
語文
英語
道德與法治
歷史
科學(xué)
信息技術(shù)
高中
數(shù)學(xué)
物理
化學(xué)
生物
地理
語文
英語
政治
歷史
信息
通用
中職
數(shù)學(xué)
語文
英語
推薦
章節(jié)挑題
知識點(diǎn)挑題
智能挑題
收藏挑題
試卷中心
匯編專輯
細(xì)目表組卷
組卷圈
當(dāng)前位置:
2022-2023學(xué)年陜西省寶雞市教育聯(lián)盟高二(上)期末政治試卷(理科)
>
試題詳情
人們通過一定的方式傳遞知識、信息、觀念、情感和信仰以及與此相關(guān)的所有社會交往活動,都可視為文化傳播。恰當(dāng)?shù)耐緩侥艽龠M(jìn)文化傳播,在文化傳播中更為直接的傳播方式是( ?。?/h1>
A.大眾傳媒
B.外出旅游
C.國家間互派留學(xué)生
D.國家間互辦文化年
【考點(diǎn)】
文化交流的意義與途徑
.
【答案】
C
【解答】
【點(diǎn)評】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
當(dāng)前模式為游客模式,
立即登錄
查看試卷全部內(nèi)容及下載
發(fā)布:2024/4/20 14:35:0
組卷:5
引用:3
難度:0.7
相似題
1.
長期以來,國際關(guān)系領(lǐng)域的重要理論主要來自西方國家。冷戰(zhàn)結(jié)束后,國際關(guān)系發(fā)生重大變化,其中一個(gè)最突出的現(xiàn)象是,擁有14億人口的中國,沿著和平發(fā)展道路,逐漸成為國際關(guān)系中的一個(gè)巨大存在和穩(wěn)定力量。面對這種變化,西方國際關(guān)系理論出現(xiàn)了新的解釋困境,構(gòu)建中國特色國際關(guān)系理論的呼聲越來越高。材料啟示我們( ?。?/h2>
A.推進(jìn)全球治理體系變革需要新的價(jià)值共識
B.深化文明交流互鑒,推動中華文化更好走向世界
C.新時(shí)代展現(xiàn)好中國形象,需要借鑒、融合西方理論
D.堅(jiān)定歷史自信、增強(qiáng)歷史主動,加快構(gòu)建中國話語體系
發(fā)布:2024/11/9 16:30:5
組卷:43
引用:9
難度:0.5
解析
2.
為期3個(gè)月的“意大利之源——古羅馬文明展”于2022年7月初開始在中國國家博物館展出。來自意大利26家國家級博物館的308套共503件珍貴文物不遠(yuǎn)萬里跨越山海來到中國,展示意大利文化的深厚底蘊(yùn),將兩國文化交流推向新高潮。舉辦該展覽( ?。?br />①可以使人們感受到文化既有民族性又有世界性
②有利于我們學(xué)習(xí)借鑒外來文化成果,以我為主,為我所用
③拉近與意大利文化的距離,增強(qiáng)人們對世界文化的認(rèn)同感
④推動文化交流,有助于消除隔閡,促進(jìn)兩國文化的豐富發(fā)展
A.①②
B.②③
C.③④
D.①④
發(fā)布:2024/11/7 10:30:1
組卷:28
引用:9
難度:0.7
解析
3.
近年來,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作為一種文化現(xiàn)象,在推動中華文化走出去中亮點(diǎn)突出。數(shù)據(jù)顯示,截止2021年底,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)共向海外輸出作品10000余部,網(wǎng)站訂閱和閱讀App用戶1億多。根據(jù)網(wǎng)絡(luò)小說改編的影視劇《瑯琊榜》《歡樂頌》《都挺好》等,在日韓及東南亞地區(qū)廣受歡迎。廣大網(wǎng)絡(luò)作家紛紛表示,生在這個(gè)偉大的時(shí)代,在創(chuàng)作上必須增強(qiáng)國際視野,堅(jiān)定理想信念、彰顯文化自信,傳承中華美學(xué)精神、賡續(xù)中華深厚文脈,讓網(wǎng)絡(luò)文學(xué)成為中國故事的揚(yáng)聲器。網(wǎng)絡(luò)文學(xué)走出去有利于( ?。?br />①向國外輸出中國文化,實(shí)現(xiàn)世界文化的融合
②提升中華文化的影響力,促進(jìn)中華文化的發(fā)展
③推動世界文化的交流與交融,促進(jìn)人類文明繁榮進(jìn)步
④加強(qiáng)其他國家對中國文化的理解和認(rèn)同,增強(qiáng)中國文化的影響力
A.①②
B.②③
C.①④
D.③④
發(fā)布:2024/11/11 7:30:1
組卷:38
引用:2
難度:0.7
解析
把好題分享給你的好友吧~~
商務(wù)合作
服務(wù)條款
走進(jìn)菁優(yōu)
幫助中心
兼職招聘
意見反饋
深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司
粵ICP備10006842號
公網(wǎng)安備44030502001846號
?2010-2024 jyeoo.com 版權(quán)所有
深圳市市場監(jiān)管
主體身份認(rèn)證
APP開發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司 | 應(yīng)用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:4.8.2 |
隱私協(xié)議
第三方SDK
用戶服務(wù)條款
廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營許可證
出版物經(jīng)營許可證
網(wǎng)站地圖
本網(wǎng)部分資源來源于會員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個(gè)工作日內(nèi)改正