試卷征集
加入會員
操作視頻

閱讀材料,完成下列問題。
新中國成立以來文化事業(yè)發(fā)展的歷史分期表(部分)
菁優(yōu)網(wǎng)
--摘編自劉倉《論新中國文化發(fā)展的歷史分期》從上述主題中提取兩條或兩條以上信息,擬定一個論題,并予以闡述。(要求:論題明確,史論結(jié)合,論證充分,表達清晰。)

【答案】見試題解答內(nèi)容
【解答】
【點評】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復制發(fā)布。
發(fā)布:2024/6/27 10:35:59組卷:4引用:1難度:0.2
相似題
  • 1.1964年10月2日,《東方紅》在北京人民大會堂隆重首演。全劇共分《東方的曙光》《星火燎原》《萬水千山》《抗日烽火》《埋葬蔣家王朝》《中國人民站起來》《祖國在前進》《世界在前進》等八場,采用了歌舞、合唱等藝術(shù)表現(xiàn)方法,并且有民族樂隊和西洋管弦樂隊聯(lián)合演奏。這一藝術(shù)創(chuàng)作反映出( ?。?/h2>

    發(fā)布:2024/11/13 8:0:1組卷:10引用:6難度:0.9
  • 2.閱讀材料并結(jié)合所學知識,完成下列要求。
    時間 國外著作傳入中國的概況
    1605年 意大利傳教士利瑪竇開始翻譯古希臘數(shù)學家歐幾里德名著《幾何原本》,至1606年共譯出《幾何原本》前六卷。
    1841年 林則徐委托袁德輝根據(jù)1836年倫敦出版的《世界地理大全》翻譯成《四洲志》,是第一部介紹西方各國地理知識的譯著。
    1896年 嚴復翻譯亞當?斯密經(jīng)濟學名著《原富》(《國富論》)。
    1898年 上海同文書局出版盧梭著《社會契約論》的第一個中譯本《民約通義》,宣告了盧梭學說在晚清傳播過程中譯本時期的開始。
    1899年 王壽昌口述、林紆執(zhí)筆翻譯出版小仲馬著《巴黎茶花女遺事》(《茶花女》)。
    1913年 清末魏易翻譯的《元代客卿馬哥博羅游記》(《馬可波羅游記》)由正蒙印書局出版。
    1919年 馬君武從1902年開始翻譯達爾文的《物種起源》,至1919年才正式出版。
    1920年 陳望道根據(jù)日譯本和英譯本翻譯的《共產(chǎn)黨宣言》中文全譯本在上海印刷出版,這是中國第一個《共產(chǎn)黨宣言》的全譯本。
    1929年至1937年 商務印書館出版《萬有文庫》,包含《漢譯世界名著初集》一百種和《漢譯世界名著二集》一百五十種。
    1942年 梅益在中國共產(chǎn)黨直接領導的新知書店支持下,于1942年翻譯出版了蘇聯(lián)文學名著《鋼鐵是怎樣煉成的》。
    1973年 李啟斌翻譯哥白尼著《天體運行論》,內(nèi)容包括《天體運行論》六卷集的序言和第一卷。
    1981年至今 商務印書館出版“漢譯世界學術(shù)名著叢書”近850種。
    ——摘編自趙稀方《翻譯與現(xiàn)代中國》等從材料中概括一個觀點,并運用所學知識加以論述。(要求:觀點明確,史論結(jié)合,邏輯清晰)

    發(fā)布:2024/8/6 8:0:9組卷:2引用:2難度:0.5
  • 3.七七事變后,中國劇作者協(xié)會創(chuàng)作了《保衛(wèi)盧溝橋》等話劇,曲作家創(chuàng)造了《全民抗戰(zhàn)》《干一場》《游擊隊之歌》《太行山上》等音樂,電影界拍攝了《華北的黎明》《北戰(zhàn)場精忠錄》等影片。這些創(chuàng)作(  )

    發(fā)布:2024/7/28 8:0:9組卷:1引用:2難度:0.5
小程序二維碼
把好題分享給你的好友吧~~
APP開發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司 | 應用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應用版本:4.8.2  |  隱私協(xié)議      第三方SDK     用戶服務條款廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營許可證出版物經(jīng)營許可證網(wǎng)站地圖本網(wǎng)部分資源來源于會員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個工作日內(nèi)改正