試卷征集
加入會(huì)員
操作視頻
有學(xué)者指出,巴格達(dá)城的碼頭,停泊著各式各樣的船只,有戰(zhàn)艦和游艇,有中國(guó)大船。市場(chǎng)上有從中國(guó)運(yùn)來(lái)的瓷器和絲綢;從印度和馬來(lái)群島運(yùn)來(lái)的香料和礦物;從斯堪的納維亞和俄羅斯運(yùn)來(lái)的蜂蜜、黃蠟和毛皮;從非洲東部運(yùn)來(lái)的象牙和黑奴。據(jù)此可知( ?。?/div>
【答案】A
【解答】
【點(diǎn)評(píng)】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書(shū)面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/4/20 14:35:0組卷:62引用:10難度:0.6
相似題
  • 1.材料一 阿拉伯人善于學(xué)習(xí)各國(guó)有用的東西……吸收了希臘、波斯、印度和中國(guó)文化,并發(fā)揚(yáng)光大。《一千零一夜》以第六世紀(jì)波斯文的《一千故事集》為藍(lán)本,吸收印度、阿拉伯、埃及、希臘等地的童話、傳說(shuō)、傳奇,以插敘的手段連綴成書(shū)。651年,阿拉伯使者第一次來(lái)到中國(guó)的長(zhǎng)安,以后交往頻繁。在一個(gè)半世紀(jì)內(nèi),阿拉伯使者進(jìn)入長(zhǎng)安達(dá)30多次。在長(zhǎng)安這座國(guó)際性大都市里,大量的阿拉伯人、其他外國(guó)商人和僑民,同中國(guó)民眾共同生活。
    ——摘編自《世界古代史》材料二 13世紀(jì),一位意大利商人在中國(guó)生活多年,他把在中國(guó)的見(jiàn)聞述成一本書(shū),叫作《馬可?波羅行紀(jì)》,該書(shū)向西方社會(huì)展現(xiàn)了瑰麗迷人的東方文明,促進(jìn)了東西方文化交流?!袊?guó)火藥和火器技術(shù)向外傳播,始于元代。蒙古軍隊(duì)在大舉征戰(zhàn)的過(guò)程中,將他們掌握的火藥及火器知識(shí)和制作技術(shù)傳往中亞、西亞和歐洲。
    ——摘編自《世界歷史》(1)阿拉伯人將什么帶到中國(guó),又把中國(guó)的什么傳到西方?
    (2)“阿拉伯人被譽(yù)為東西方文化交流的使者”,請(qǐng)問(wèn)古代世界各地區(qū)各民族文化交流的途徑有哪些?并各舉一例。
    (3)古代阿拉伯人對(duì)世界文化有哪些貢獻(xiàn),請(qǐng)列舉兩例。
    發(fā)布:2024/7/27 8:0:9組卷:0引用:1難度:0.4
  • 2.閱讀材料,完成下列要求。
    材料 中世紀(jì)的阿拉伯人繼承和發(fā)展了古代希臘的理性傳統(tǒng),在實(shí)驗(yàn)科學(xué)、醫(yī)學(xué)、化學(xué)、數(shù)學(xué)、天文等方面取得了領(lǐng)先全球的成就。阿拉伯天文學(xué)家的“圖斯雙圓”理論出現(xiàn)在300年后的哥白尼的《天體運(yùn)行論》中,現(xiàn)代天文學(xué)家中的很多名稱和術(shù)語(yǔ)來(lái)自阿拉伯天文學(xué)家。12世紀(jì)開(kāi)始,許多希臘哲學(xué)著作的阿拉伯文譯本又被重新譯成歐洲各種文字,歐洲人才重新聽(tīng)到亞里士多德的名字,接觸到真實(shí)的希臘古典哲學(xué)著作。從阿拉伯世界涌來(lái)的知識(shí)潮流,給歐洲帶來(lái)了向心靈解放的“大躍進(jìn)”,促進(jìn)了發(fā)展自由思想的偉大進(jìn)步,促進(jìn)了文藝復(fù)興的到來(lái)。中國(guó)的造紙術(shù)、印刷術(shù)、指南針和火藥也是經(jīng)阿拉伯人之手,逐步傳入西歐。
    ——摘編自蔡德貴《中世紀(jì)阿拉伯人對(duì)哲學(xué)和科學(xué)的貢獻(xiàn)》根據(jù)材料,概括阿拉伯對(duì)歐洲社會(huì)的影響。
    發(fā)布:2024/7/27 8:0:9組卷:0引用:1難度:0.6
  • 3.閱讀材料,完成下列要求。
    材料一:亞歷山大的征服戰(zhàn)爭(zhēng),羅馬帝國(guó)的擴(kuò)張,阿拉伯帝國(guó)的征服……無(wú)疑是古代史上突破相互孤立隔絕的重大事件,但橫貫亞歐大陸絲綢古道上的商隊(duì)來(lái)往,聯(lián)系太平洋西海岸、印度洋、地中?!T海航路的船只航行,對(duì)傳播生產(chǎn)技術(shù)、文化知識(shí)于古代世界各地也許是更為重要的。
    ——摘編自吳于廑、齊世榮《世界史古代史編(上卷)》材料二:拜占庭文明是亞歐中世紀(jì)文明中一枝獨(dú)具特色的奇葩。首先,它立足于東方希臘化地區(qū)文化的肥田沃土之上,從其產(chǎn)生的那一時(shí)刻起就帶有明顯的東方色彩。其次,它又是典型的基督教文明……最后,拜占庭文明還具有明顯的羅馬因素。在許多方面,特別是在政治法律體系及官僚統(tǒng)治體系方面,拜占庭幾乎全面繼承了羅馬帝國(guó)的傳統(tǒng),使之成為中世紀(jì)拜占庭政治制度的骨架。
    ——摘編自徐家玲《走進(jìn)拜占庭文明》材料三:在相當(dāng)長(zhǎng)的時(shí)間里,拜占庭皇帝們始終緬懷羅馬大帝國(guó)的光榮,特別是在拜占庭帝國(guó)早期,皇帝們無(wú)不以恢復(fù)和重振羅馬帝國(guó)昔日輝煌為己任。拜占庭帝國(guó)所在的特殊的地理位置,使它不僅在經(jīng)濟(jì)上獨(dú)享東西南北商業(yè)匯集的便利,而且使它能夠比較容易地進(jìn)行多種文化間的交流活動(dòng)?;钴S的商業(yè)和頻繁的軍事活動(dòng)成為拜占庭文化與其他文化交流的媒介。應(yīng)該說(shuō),拜占庭文化的開(kāi)放性也是其歷史演化的必然結(jié)果。
    ——摘編自陳志強(qiáng)《論拜占庭文化的獨(dú)特性》材料四:在西羅馬帝國(guó)滅亡前后的長(zhǎng)期動(dòng)亂中,許多希臘、羅馬古典作品遭毀壞流失,一部分通過(guò)拜占庭帝國(guó)流傳到阿拉伯帝國(guó)。阿拉伯的學(xué)者不但認(rèn)真研究,還把許多古代作品如亞里士多德的著作譯成阿拉伯文。許多希臘著作。阿拉伯人不但加以保存,而且廣為傳播。對(duì)以后的西歐文藝復(fù)興產(chǎn)生了很大影響。
    ——摘編自熊家利《世界通史綱要:古代部分》(1)概括材料一中作者對(duì)古代的征服和擴(kuò)張戰(zhàn)爭(zhēng)的觀點(diǎn),并結(jié)合所學(xué)知識(shí)簡(jiǎn)要概括羅馬帝國(guó)為加強(qiáng)統(tǒng)治而采取的主要措施。
    (2)根據(jù)材料二、三概括拜占庭文明的特點(diǎn),并結(jié)合所學(xué)知識(shí)分析其成因。
    (3)根據(jù)材料四并結(jié)合所學(xué)知識(shí),說(shuō)明阿拉伯帝國(guó)在文明傳播與交流中的作用。
    發(fā)布:2024/7/26 8:0:9組卷:2引用:6難度:0.5
小程序二維碼
把好題分享給你的好友吧~~
APP開(kāi)發(fā)者:深圳市菁優(yōu)智慧教育股份有限公司 | 應(yīng)用名稱:菁優(yōu)網(wǎng) | 應(yīng)用版本:4.8.2  |  隱私協(xié)議      第三方SDK     用戶服務(wù)條款廣播電視節(jié)目制作經(jīng)營(yíng)許可證出版物經(jīng)營(yíng)許可證網(wǎng)站地圖本網(wǎng)部分資源來(lái)源于會(huì)員上傳,除本網(wǎng)組織的資源外,版權(quán)歸原作者所有,如有侵犯版權(quán),請(qǐng)立刻和本網(wǎng)聯(lián)系并提供證據(jù),本網(wǎng)將在三個(gè)工作日內(nèi)改正