2.閱讀下面的文字,完成各題。
到了晚上約定的時間,米考伯先生又來了。我洗了手和臉,以便向他的文雅表示更多的敬意。接著我們便朝我們的家走去,我想,我現(xiàn)在得這樣來稱呼了。一路上,米考伯先生把街名、拐角地方的房子形狀等,直往我腦子里裝,要我記住,為的是第二天早上我可以輕易地找到回貨行的路。
到達溫澤里他的住宅后(我發(fā)現(xiàn),這住宅像他一樣破破爛爛,但也跟他一樣一切都盡可能裝出體面的樣子),他把我介紹給他的太太。米考伯太太是個面目消瘦、憔悴的女人,一點兒也不年輕了。她正坐在小客廳里(樓上的房間里全都空空的,一件家具也沒有,成天拉上窗簾,擋住鄰居的耳目),懷里抱著一個嬰兒在喂奶。嬰兒是雙胞胎里的一個。我可以在這兒提一下,在我跟米考伯家的整個交往中,我從來不曾見到,這對雙胞胎同時離開過米考伯太太。其中總有一個在吃奶。
他們家另外還有兩個孩子:大約四歲的米考伯少爺和大約三歲的米考伯小姐。在這一家人中,還有一個黑皮膚的年輕女人,這個有哼鼻子習(xí)慣的女人是這家的仆人。不到半個小時,她就告訴我說,她是“一個孤兒”,來自附近的圣路加濟貧院。我的房間就在屋頂?shù)暮蟛?,是個悶氣的小閣樓,墻上全用模板刷了一種花形,就我那年輕人的想象力來看,那就像是一個藍色的松餅。房間里家具很少。
“我結(jié)婚以前,”米考伯太太帶著雙胞胎和其他人,領(lǐng)我上樓看房間,坐下來喘口氣說,“跟我爸爸媽媽住在一起,當(dāng)時我從來沒有想到,有一天我不得不招個房客來住。不過,既然米考伯先生有困難,所有個人情感上的好惡,也就只好讓步了?!?br />“眼下米考伯先生的困難,幾乎要把我們給壓垮了,”米考伯太太說,“到底是否能渡過這些難關(guān),我不知道。當(dāng)我跟爸爸媽媽一起過日子時我真的不懂,我現(xiàn)在用的‘困難’這兩個字是什么意思。不過經(jīng)驗?zāi)茏屓硕靡磺小癜职謺r常說的那樣?!?br />“要是米考伯先生的債主們不肯給他寬限時間,”米考伯太太說,“那他們就得自食其果了。這件事越快了結(jié)越好。石頭是榨不出血來的。眼下米考伯先生根本還不了債,更不要說要他出訴訟費了。”
可憐的米考伯太太!她說她曾盡過最大的努力,我毫不懷疑,她的確如此,想過一切辦法。朝街的大門正中,全讓一塊大銅牌給擋住了,牌上刻有“米考伯太太青年女子寄宿學(xué)舍”的字樣,可是我從來沒有發(fā)現(xiàn)有什么青年女子在這一帶上學(xué),沒有見到有什么青年女子來過這兒,或者打算來這兒,也沒見過米考伯太太為接待什么青年女子作過任何準(zhǔn)備。我所看到和聽到的上門來的人,只有債主。這班人沒日沒夜地找上門來,其中有的人兇得不得了。有個滿臉污垢的男人,我想他是個鞋匠,經(jīng)常在早上7點就擠進過道,朝樓上的米考伯先生大喊大叫:“喂,你給我下來!你還沒出門,這你知道??爝€我們錢,聽到?jīng)]有?你別想躲著,這你知道,那太不要臉了。要是我是你,我絕不會這樣不要臉面??爝€我們錢,聽到?jīng)]有?你反正得還我們錢,你聽到了沒有?喂,你給我下來!”他這樣罵了一通后,仍舊得不到回答,火氣就更大了,于是就罵出“騙子”“強盜”這些字眼來。連這些字眼也不起作用時,有時他就跑到街對面,對著三樓的窗子大聲叫罵,他知道米考伯先生住在哪一層。遇到這種時候,米考伯先生真是又傷心,又羞愧,甚至悲慘得不能自制,用一把剃刀作出抹脖子的動作來(這是有一次他太太大聲尖叫起來我才知道的)。可是在這過后還不到半個小時,他就特別用心地擦亮自己的皮鞋,然后哼著一支曲子,擺出比平時更加高貴的架勢,走出門去了。米考伯太太也同樣能屈能伸。我曾看到,她在3點鐘時為繳稅的事急得死去活來,可是到了4點鐘,她就吃起炸羊排,喝起熱麥酒來了(這是典當(dāng)?shù)魞砂雁y茶匙后買來的)。有一次,她家剛被法院強制執(zhí)行,沒收了財產(chǎn),我碰巧提前在6點鐘回家,只見她躺在壁爐前(當(dāng)然還帶著一對雙胞胎),頭發(fā)散亂,披在臉上,可是就在這天晚上,她一面在廚房的爐子旁炸牛排,一面告訴我她爸媽以及經(jīng)常來往的朋友們的事。我從未見過她的興致有比那天晚上更好的了。
我就在這座屋子里,跟這家人一起,度過我的空閑時間。米考伯先生的困難更增加了我精神的痛苦。我的處境這樣孤苦伶仃,也就對這家人產(chǎn)生了深厚的感情。每當(dāng)我四處溜達時,老是想起米考伯太太那些籌款的方法,心里總壓著米考伯先生的債務(wù)負(fù)擔(dān)。我想,由于我們各自的處境,所以我跟這對夫婦之間就產(chǎn)生了奇特而平等的友誼,雖然我們之間年齡差別大得可笑。
(選自狄更斯《大衛(wèi)?科波菲爾》,有刪節(jié))(1)下列對小說相關(guān)內(nèi)容的理解,不正確的一項是
A.在約定的時間,與米考伯先生見面后,“接著我們便朝我們的家走去”,“我們的家”這一稱呼側(cè)面反映了“我”內(nèi)心的孤獨。
B.米考伯先生家樓上的房間里一件家具也沒有,但為了擋住鄰居的耳目,他們成天拉上窗簾,這表現(xiàn)了米考伯夫婦愛面子的特點。
C.在朝街大門的正中掛出招攬青年女子寄宿的銅牌,同意丈夫招“我”做房客,米考伯太太的行為體現(xiàn)了貧賤夫妻間患難與共的真情。
D.“石頭是榨不出血來的”,米考伯太太的這句話不僅形象說明了他們無力償還債務(wù)的困窘境況,也反映了他們下定決心賴債的心理。
(2)下列對小說藝術(shù)特色的分析鑒賞,不正確的一項是
A.小說在刻畫米考伯夫婦形象過程中,多處運用極具夸張色彩的對比手法,以展現(xiàn)人物性格的多重性。
B.小說細致描寫“滿臉污垢的男人”上門討債的全過程,以點帶面,有效推動了故事情節(jié)的發(fā)展。
C.小說將主人公置于遭遇追債卻無力償債的矛盾沖突中,反映了當(dāng)時英國底層社會小人物生計的艱難。
D.小說用第一人稱“我”講述故事,既拉近了與讀者的距離,也使故事情節(jié)更加真實,情感更加動人。
(3)米考伯太太不止一次提及她的爸爸媽媽,這反映了她怎樣的心理?
(4)“我”對米考伯夫婦抱著怎樣的態(tài)度?請根據(jù)選文內(nèi)容簡要分析。