人教部編版選擇性必修中冊(cè)《第13課 自己之歌(節(jié)選)》2021年同步練習(xí)卷(4)
發(fā)布:2024/11/5 18:0:2
一、選擇題(共8小題,每小題0分,滿分0分)
-
1.下列各組詞語(yǔ)中,加點(diǎn)字的注音不正確的一組是( ?。?/h2>
組卷:30引用:12難度:0.9 -
2.依次填入下面一段文字橫線處的語(yǔ)句,銜接最恰當(dāng)?shù)囊唤M是( )
讀狄金森的詩(shī),______,______,______。______。______。
①生活空間的狹窄與她詩(shī)中所呈現(xiàn)的宏大氣象和豐沛心靈,反差實(shí)在太強(qiáng)烈,叫人難以置信
②我不由自主想到李白
③而是這兩位詩(shī)人都有若神助——他們的詩(shī)歌絕對(duì)不是狠下苦功拼命努力就能寫得出來(lái)的,在這點(diǎn)上狄金森尤甚一籌
④倒不是兩者的詩(shī)存在什么相似之處
⑤這位終身未嫁的女詩(shī)人,一輩子生活在美國(guó)小鎮(zhèn),30歲后幾乎足不出戶。她拒絕會(huì)見(jiàn)任何人,性情孤僻至極。組卷:7引用:3難度:0.7
一、選擇題(共8小題,每小題0分,滿分0分)
-
7.閱讀下面的詩(shī)歌,回答后面的問(wèn)題。
啊,船長(zhǎng),我的船長(zhǎng)喲!【注】
【美】惠特曼 楚圖南譯
啊,船長(zhǎng),我的船長(zhǎng)喲!我們可怕的航程已經(jīng)終了,
我們的船渡過(guò)了每一個(gè)難關(guān),我們追求的錦標(biāo)已經(jīng)得到,
港口就在前面,我已經(jīng)聽(tīng)見(jiàn)鐘聲,聽(tīng)見(jiàn)了人們的歡呼,
千萬(wàn)只眼睛在望著我們的船,它堅(jiān)定,威嚴(yán)而且勇敢;
只是,啊,心喲!心喲!心喲!
啊,鮮紅的血滴,
就在那甲板上,我的船長(zhǎng)躺下了,
他已渾身冰涼,停止了呼吸。
啊,船長(zhǎng),我的船長(zhǎng)喲!起來(lái)聽(tīng)聽(tīng)這鐘聲,
起來(lái)吧,——旌旗正為你招展,——號(hào)角為你長(zhǎng)鳴,
為你,人們準(zhǔn)備了無(wú)數(shù)的花束和花環(huán),——為你,人群擠滿了海岸,
為你,這晃動(dòng)著的群眾在歡呼,轉(zhuǎn)動(dòng)著他們殷切的臉面;
這里,船長(zhǎng),親愛(ài)的父親喲!
讓你的頭枕著我的手臂吧!
在甲板上,這真是一場(chǎng)夢(mèng)——
你已經(jīng)渾身冰涼,停止了呼吸。
我的船長(zhǎng)不回答我的話,他的嘴唇慘白而僵硬,
我的父親,不感覺(jué)到我的手臂,他已沒(méi)有脈搏,也沒(méi)有了生命,
我們的船已經(jīng)安全地下錨了,它的航程已經(jīng)終了,
從可怕的旅程歸來(lái),這勝利的船,目的已經(jīng)達(dá)到;
啊,歡呼吧,海岸,鳴響吧,鐘聲!
只是我以悲痛的步履,漫步在甲板上,那里我的船長(zhǎng)躺著,
他已渾身冰涼,停止了呼吸。
(有刪改)【注】本詩(shī)是惠特曼為悼念林肯而寫下的著名詩(shī)篇。林肯是美國(guó)第16任總統(tǒng),在任期內(nèi),他為維護(hù)國(guó)家統(tǒng)一、摧毀蓄奴制而領(lǐng)導(dǎo)了南北戰(zhàn)爭(zhēng),解放了黑人奴隸。就在美國(guó)人民歡慶勝利的時(shí)刻,反動(dòng)勢(shì)力雇傭的刺客殺害了他。
(1)下列對(duì)本詩(shī)思想內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是
A.本詩(shī)是詩(shī)人惠特曼為悼念林肯總統(tǒng)而寫的一首著名的哀悼詩(shī),故本詩(shī)的基調(diào)是悲愴的。
B.在第一節(jié)中,詩(shī)人將林肯總統(tǒng)稱為“我的船長(zhǎng)”,流露出了對(duì)他的敬仰之情。
C.在第二節(jié)中,詩(shī)人深情地喊出“船長(zhǎng),親愛(ài)的父親喲”,表現(xiàn)了詩(shī)人對(duì)林肯總統(tǒng)深厚的父子般的感情,也寫出了人們對(duì)總統(tǒng)的擁護(hù)。
D.在第三節(jié)中,詩(shī)人描寫了到達(dá)目的地時(shí)的歡呼聲和鳴響的鐘聲,而這熱烈的氣氛也讓詩(shī)人從悲痛中走了出來(lái),正視林肯總統(tǒng)已去世的現(xiàn)實(shí)。
(2)下列對(duì)本詩(shī)藝術(shù)特色的分析和鑒賞,不正確的一項(xiàng)是
A.詩(shī)人多次使用呼告的手法,如“船長(zhǎng),我的船長(zhǎng)喲”等,直接傾訴對(duì)林肯總統(tǒng)的感情,產(chǎn)生了強(qiáng)烈的抒情效果。
B.第一節(jié)中,沸騰的港口與“鮮紅的血滴”“已渾身冰涼,停止了呼吸”形成了強(qiáng)烈的對(duì)比,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)歡呼的人們的批判。
C.這首詩(shī)以對(duì)去世的林肯總統(tǒng)的崇敬、哀悼之情為線索,使詩(shī)歌渾然一體;長(zhǎng)短句交替使用,富有節(jié)奏感,讀起來(lái)朗朗上口。
D.詩(shī)人運(yùn)用比喻的手法,將美國(guó)比作一艘航船,將林肯總統(tǒng)比作船長(zhǎng),吟唱了一曲悲歌,塑造了一位偉大人物的形象。
(3)全詩(shī)共三節(jié),詩(shī)人在稱呼“船長(zhǎng)”時(shí),人稱上發(fā)生了怎樣的變化?表達(dá)了詩(shī)人怎樣的感情?
(4)本詩(shī)每一節(jié)的末尾都寫已“渾身冰涼,停止了呼吸”,這是一種什么手法?起到了什么作用?組卷:9引用:8難度:0.6 -
8.惠特曼在《自己之歌》的首句寫到“我贊美我自己,歌唱我自己”,每個(gè)人都需要歌唱和贊美自己。請(qǐng)你寫一段文字贊美和歌唱自己。文體不限,200字左右。
組卷:6引用:5難度:0.7