2.閱讀下面的文言文,完成下面小題。
項(xiàng)脊軒志(節(jié)選)
(明)歸有光 然余居于此,多可喜,亦多可悲。先是庭中通南北為一。迨
諸父異爨,內(nèi)外多置小門(mén)墻,往往而是。
東犬西吠客逾庖而宴雞棲于廳庭中始為籬已為墻凡再變矣。家有老嫗,嘗居于此。嫗,先大母婢也,乳二世,先妣撫之甚厚。室西連于中閨,先妣嘗一至。嫗每謂余曰:“某所,而母立于茲?!眿炗衷唬骸叭赕⒃谖釕眩蛇啥?,娘以指叩門(mén)扉曰:‘兒寒乎?欲食乎?’吾從板外相為應(yīng)答。”語(yǔ)未畢,余泣,嫗亦泣。余自
束發(fā)讀書(shū)軒中,
一日,大母過(guò)余曰:“吾兒,久不見(jiàn)若影,何竟日默默在此,大類女郎也?”比去,以手闔門(mén),自語(yǔ)曰:“吾家讀書(shū)久不效,兒之成,則可待乎!”頃之,持一象笏至,曰:“此吾祖太常公宣德間執(zhí)此以朝,他日汝當(dāng)用之!”瞻顧遺跡,如在昨日,令人長(zhǎng)號(hào)不自禁。
軒東故嘗為廚,人往,從軒前過(guò),余扃牖而居,久之,能以足音辨人。軒凡四遭火,得不焚,殆有神護(hù)者。
余既為此志,后五年,吾妻來(lái)
歸,時(shí)至軒中,從余問(wèn)古事,或憑幾學(xué)書(shū)。吾妻歸寧,述諸小妹語(yǔ)曰:“聞姊家有閣子,且何謂閣子也?”其后六年,吾妻死,室壞不修。其后二年,余久臥病無(wú)聊,乃使人復(fù)葺南閣子,其制稍異于前。然自后余多在外,不常居。
庭有枇杷樹(shù),吾妻死之年所手植也,今已亭亭如蓋矣。
悠然亭記(節(jié)選)
(明)歸有光 余外家世居吳淞江南千墩浦上。表兄淀山公,自田野登朝,宦游二十余年,歸始僦居縣城。嘉靖三十年,定卜于馬鞍山之
陽(yáng)、婁水之陰。
憶余少時(shí)嘗在外家,蓋去縣三十里,遙望山頹然如積灰,而煙云杳靄,在有無(wú)之間。今公于此山日親,高樓曲檻,幾席戶牖常見(jiàn)之,又于屋后構(gòu)小園,作亭其中,取靖節(jié)“悠然見(jiàn)南山”之語(yǔ)以為名。靖節(jié)之詩(shī),類非晉、宋雕繪者之所為。
而悠然之意,每見(jiàn)于言外,不獨(dú)一時(shí)之所適。而中無(wú)留滯,見(jiàn)天壤間物,何往而不自得?余嘗以為悠然者實(shí)與道俱。謂靖節(jié)不知道,不可也。
(1)下列對(duì)文中畫(huà)波浪線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是
A.東犬西吠客/逾庖而宴/雞棲于廳庭中/始為籬/己為墻/凡再變矣
B.東犬西吠客/逾庖而宴/雞棲于廳/庭中始為籬/已為墻/凡再變矣
C.東犬西吠/客逾庖而宴/雞棲于廳庭中/始為籬/已為墻/凡再變矣
D.東犬西吠/客逾庖而宴/雞棲于廳/庭中始為籬/已為墻/凡再變矣
(2)下列對(duì)文中加點(diǎn)詞語(yǔ)的相關(guān)內(nèi)容的解說(shuō),不正確的一項(xiàng)是
A.“諸父異爨”:“諸父”,伯父、叔父的統(tǒng)稱?!爱愳唷?,分灶做飯,意思是分家。
B.陽(yáng):山的南面或水的北面,這里指馬鞍山的南面。
C.“束發(fā)”:是古代漢族男子成人自立的標(biāo)志,而“成人自立”指男子二十歲。
D.“歸”指古代女子出嫁,而“歸寧”舊指女子出嫁后回娘家省親。
(3)下列對(duì)選文的理解和分析,不正確的一項(xiàng)是
A.《項(xiàng)脊軒志》追憶了作者昔日的讀書(shū)生活和家庭日?,嵤?,寄托了對(duì)祖母、母親和妻子的深情懷念,情真意切,以“亭亭如蓋”的枇杷樹(shù)作結(jié),含蓄雋永。
B.《項(xiàng)脊軒志》寫(xiě)作者閉門(mén)苦讀和項(xiàng)脊軒遭火未焚一節(jié),文字簡(jiǎn)約,寥寥幾語(yǔ),卻接續(xù)前文,深化了前文的悲情,也表現(xiàn)出了作者對(duì)項(xiàng)脊軒的一片深情。
C.《悠然亭記》回憶作者年少時(shí)住在外祖父家的往事,外祖父很喜歡離縣城三十里的馬鞍山,用陶淵明的詩(shī)句命名花園中的亭子,取“悠然見(jiàn)南山”之意。
D.《悠然亭記》和《項(xiàng)脊軒志》一樣,都以回憶為基礎(chǔ),圍繞一個(gè)特定的建筑,記述和建筑有關(guān)的人和事,以此表現(xiàn)人物,寄寓情感,語(yǔ)言質(zhì)樸自然。
(4)把文中畫(huà)橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
①一日,大母過(guò)余曰:“吾兒,久不見(jiàn)若影,何竟日默默在此,大類女郎也?”
②而悠然之意,每見(jiàn)于言外,不獨(dú)一時(shí)之所適。