翻譯下列句子。
(1)或曰:“以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能應也。
有人說:“用你的矛,去刺你的盾牌,會怎么樣?”這個賣東西的人不能夠回應了有人說:“用你的矛,去刺你的盾牌,會怎么樣?”這個賣東西的人不能夠回應了
(2)夫不可陷之盾與無不陷之矛,不可同世而立。
那不能被刺穿的盾牌和沒有不能刺穿的矛,是不可能同時存在的。那不能被刺穿的盾牌和沒有不能刺穿的矛,是不可能同時存在的。
【考點】句子翻譯.
【答案】有人說:“用你的矛,去刺你的盾牌,會怎么樣?”這個賣東西的人不能夠回應了;那不能被刺穿的盾牌和沒有不能刺穿的矛,是不可能同時存在的。
【解答】
【點評】
聲明:本試題解析著作權屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復制發(fā)布。
發(fā)布:2025/3/12 19:30:1組卷:33引用:3難度:0.6