照亮別人??“盲人提燈籠”本是一則笑話,指一個人做事沒用大腦想,盡做些多此一舉的事。但是,最近我從朋友那兒得到了新的詮(quán)釋。
這位朋友是這么說的:有一個盲人在夜晚走路時,手里總是提著一個明亮的燈籠,別人看了很好奇,就問他:“你自己看不見,為什么還要提燈籠走路?”
那盲人滿心歡喜地說:“這個道理很簡單,我提燈籠并不是為自己照路,而是讓別人容易看到我,不會誤撞到我,這樣既保護(hù)了自己的安全,也等于幫助了別人。”
有一次,我搭朋友的車,就“借花獻(xiàn)佛”,將這則故事敘述一遍與他分享。朋友聽后,頗有同感,又以自己的實(shí)際經(jīng)驗加以證明。
他說:“以前我開車經(jīng)過隧道,總是不喜歡開車燈。一來隧道不長,里面光線還不差;二來嫌麻煩,認(rèn)為實(shí)在沒有必要開開關(guān)關(guān)。不料有一天被迎面而來的大卡車撞了個正著,險些命喪黃泉。后來我才覺悟到,開車燈是給對方看的,因為車子經(jīng)過隧道,對方是從亮處進(jìn)入暗處,視覺一時調(diào)整不過來,加上對面車不開燈,那實(shí)在太危險了……”
世上的朋友,在漫長的人生道路上,自己走路是多么孤寂與危險,旦夕禍福,沒有人知道你從何處來,又往何處去。
假如能學(xué)學(xué)提燈籠的盲人,為別人照路,也照亮自己。時時幫助和關(guān)懷別人,別人也就會幫助你,所謂??“為善最樂”就是這個意思吧。
(1)第一段中“盲人提燈籠”加引號的作用是什么?表示引用。表示引用。
(2)短文中的“借花獻(xiàn)佛”中的“花”和“佛”各指什么?“為善最樂”中的“善”指什么?“花”指“盲人提燈籠”的新的詮釋,“佛”指朋友。“善指幫助和關(guān)懷別人。“花”指“盲人提燈籠”的新的詮釋,“佛”指朋友?!吧浦笌椭完P(guān)懷別人。
(3)這篇文章告訴了我們什么道理?這篇文章告訴了我們時時幫助和關(guān)懷別人,也就是幫助自己的道理。這篇文章告訴了我們時時幫助和關(guān)懷別人,也就是幫助自己的道理。
(4)在生活中,你有沒有幫助別人的同時,自己也獲得進(jìn)步的事例呢?簡要寫下來。 幫助同學(xué)背誦英語,同時自己也復(fù)習(xí)了一遍。幫助同學(xué)背誦英語,同時自己也復(fù)習(xí)了一遍。。
【答案】表示引用。;“花”指“盲人提燈籠”的新的詮釋,“佛”指朋友?!吧浦笌椭完P(guān)懷別人。;這篇文章告訴了我們時時幫助和關(guān)懷別人,也就是幫助自己的道理。;幫助同學(xué)背誦英語,同時自己也復(fù)習(xí)了一遍。
【解答】
【點(diǎn)評】
聲明:本試題解析著作權(quán)屬菁優(yōu)網(wǎng)所有,未經(jīng)書面同意,不得復(fù)制發(fā)布。
發(fā)布:2024/6/27 10:35:59組卷:15引用:1難度:0.3
相關(guān)試卷