13世紀阿拉伯天文學家提出的“圖斯雙圓”理論出現(xiàn)在300年后哥白尼的《天體運行論》中,現(xiàn)代天文學中的很多名詞和術語來自阿拉伯天文學家。12世紀開始,許多希臘哲學著作的阿拉伯文譯本又重新譯成歐洲各種文字,歐洲人才重新接觸到真實的希臘古典哲學著作。這反映出阿拉伯( ?。?/h1>
【考點】阿拉伯文化;伊斯蘭教和阿拉伯帝國興起.
【答案】C
【解答】
【點評】
聲明:本試題解析著作權屬菁優(yōu)網所有,未經書面同意,不得復制發(fā)布。
發(fā)布:2024/7/17 8:0:9組卷:1引用:2難度:0.5
相似題
-
1.中世紀的西方文化,比起同時代的阿拉伯、印度和中國都要落后,古代希臘羅馬的文化遺產在那里幾乎滅盡,賴有阿拉伯文版本將其保存,并在中世紀的后期譯成拉丁語等西方語言重新回到歐洲。這表明阿拉伯文化( ?。?/h2>
發(fā)布:2024/8/1 8:0:9組卷:1引用:2難度:0.5 -
2.阿拉伯人在數(shù)學方面為人類作出了重大貢獻?;ㄘ葑用苁前⒗艹龅臄?shù)學家,他汲取和綜合了古巴比倫和印度數(shù)學論著的成果,促進了數(shù)學向深度和廣度的發(fā)展。他的《積分和方程計算》(后更名為《代數(shù)學》),直到16世紀一直是歐洲各大學的教科書。據此可知,阿拉伯文化( ?。?/h2>
發(fā)布:2024/7/28 8:0:9組卷:1引用:1難度:0.5 -
3.下表為阿拉伯帝國的文化成就。據此可知,阿拉伯文化( ?。?br />
數(shù)學 改進印度數(shù)字,傳入歐洲 醫(yī)學 阿拉伯人伊本?西那的醫(yī)學著作《醫(yī)典》傳入歐洲,在12-17世紀一直是西方大學的醫(yī)學教科書 天文 花拉子密天文表成為東西方天文表藍本 哲學 通過阿拉伯人翻譯保存的希臘古典著作在中古后期傳入歐洲,使歐洲人重新關注研究柏拉圖和亞里士多德等哲學家的著作 文學 《一千零一夜》融匯各地民間故事,被譯成多國語言 發(fā)布:2024/10/24 20:0:2組卷:1引用:3難度:0.5
把好題分享給你的好友吧~~