1.閱讀下面的文字,完成問題。
費孝通江村調(diào)查與社會學的中國化周曉虹 ①馬林諾夫斯基在《江村經(jīng)濟》一書的“序言”里,稱這部著作是社會人類學歷史上的里程碑。盡管費孝通并沒有意識到自己的作為后來成為人類學跨越“文野之別”的標志,但是從他進村之時寫的《江村通訊》來看,作為一個人類學領(lǐng)域已浸淫數(shù)年的研究者來看,他應(yīng)該清晰地意識到自己對開弦弓村的造訪將會觸犯人類學的“文野之別”。
②為什么會形成這種清規(guī)戒律?人類學“文野之別”的清規(guī)的形成,與這一學科最初形成于地理大發(fā)現(xiàn)后歐洲殖民的歷史有極大的相關(guān)。十九世紀30年代以后,隨著越來越多的未開化民族開始接觸現(xiàn)代文明,人類學內(nèi)部開始滋生出文化相對主義,加之隨著學科之間的交叉,在以未開化民族為研究對象的人類學與以西方現(xiàn)代社會為研究對象的社會學之間發(fā)生了接近與融合。
③如果說“文野之別”的跨越動因,“在很大程度上是人類學與社會學的結(jié)合促成人類學向文明社會研究的轉(zhuǎn)變”,那么對傳統(tǒng)上的研究“異文化”的人類學來說,這種轉(zhuǎn)變在費孝通那里還存在著對“
他己之別”的跨越。
④利奇一再強調(diào),某些社會人類學家,欲圖研究本社會的愿望可以理解,事實上也值得稱贊,但危害重重。按照人類學當時的觀點,研究熟悉的社會,先入之見就可能造成研究的偏見,如果是單純的陌生人去研究,就不會受到偏見的影響。要避開利奇的憂慮,保證研究的客觀公正,或者說要實現(xiàn)充分的民族自省,研究者就必須具備費孝通先生晚年一再強調(diào)但青年時代已逐漸養(yǎng)成的能力——文化自覺。
⑤我認為,在社會學領(lǐng)域你必須具備如米爾斯所說的“社會學想象力”,對于研究本土文化的人類學家來說,則必須養(yǎng)成費孝通所言的“文化自覺”——“即生活在一定文化中的人對其文化有‘自知之明’,明白它的來歷、形成過程、所具有的特色和它的發(fā)展趨向”??梢哉f,正是有賴于這種同樣能夠增進理性、看清世事的心智品質(zhì),費孝通才能在江村調(diào)查中實現(xiàn)對“文野之別”的從容跨越。
⑥一般而言,在從事文化或者社會研究之時,與研究者的地位或身份相關(guān)的問題通常包括兩個方面:其一是研究自身文化或本民族成員之時,能否以及如何抽身其間,以避免熟視無睹或情感涉入,再或無法客觀的研究問題。其二是研究你所陌生的異文化(比如人類學通常研究的土著文化)之時,能否以當?shù)厝俗约旱氖澜缬^或分析視角,去觀察被研究的文化或民族成員,以避免囫圇吞棗或以偏概全,或隔靴搔癢的問題?
⑦針對上述問題,費孝通1997年在《人文價值再思考》一文中,以“進得去”和“出得來”六個字高度概括了上述研究的難題。
⑧如果說與異文化的接觸能夠使研究者擺脫對家鄉(xiāng)或本土文化的“麻木”,形成對本土文化的“知之”或我們這里所說的“文化自覺”,那么此時開弦弓在西方世界的沖擊下所發(fā)生的迅疾的社會變遷則快速促進了這種“知之”或“文化自覺”的養(yǎng)成。
⑨如果說急速的社會變遷造成了原來浸淫其間的社會成員對自己生長的土地和文化的陌生化(布萊希特的“間離效果”),而這陌生化保證了研究者在自己的文化中“出得來”,那么按費孝通的理解,在這多少被動的“陌生化”之外還有一條主動的“陌生化”路徑可走,即致力于“對一般人類學理論方法和海外漢學人類學研究的深入了解”。
⑩解決了研究者可以研究本土文化或研究時能夠“出得來”的問題,其實只是回應(yīng)了前述“利奇之憂”的一半,另一半同樣甚至更為棘手:以費孝通及1930年左右燕京學派為代表的中國人類學家的微型社區(qū)研究,能否以及在何種程度上能夠概括幅員遼闊、錯綜復(fù)雜的中國國情?用費孝通的話來說,“這個問題的矛頭直指我的要害,因為如果我學人類學的志愿是了解中國,最終的目的是改造中國”,那么,如果不能通過對江村及后來的云南三村的研究獲得對中國的概括性認識,所有的一切皆會前功盡棄。
?費孝通通過《江村經(jīng)濟》及其后的微觀社會研究而認識中國的努力并非沒有留下遺憾。就“從特殊到一般”的認識過程來說,如果說無論是江村還是云南三村落入研究者眼中都帶有某種偶然性的話,那么如何能夠保證在這種偶然的類型“捕獲”中不致掛一漏萬,依舊不僅是一個操作上的難題,更是一個理論上的難題;而就“從特殊到一般”的認識過程說,費孝通的遺憾則更為鮮明,盡管那是一個需要歷史來負主責的問題。
?派克對費孝通乃至十九世紀30年代整個中國社會學的意義,在于他所提倡的“社區(qū)研究”(community study)為此時吳文藻的“社會學中國化”的設(shè)想提供了可能的具體路徑。費孝通踐行了自己的老師吳文藻給出的“社會學中國化”的實現(xiàn)路徑。
?按吳文藻所言,社會學中國化的第一步是“試用”西方理論。
?社會學中國化的第二步,是運用實地調(diào)查的方法來“驗證”理論。一般而言,這種驗證可能包括兩步:其一驗證西方理論的可靠性或普適性,其二通過實地調(diào)查認識中國國情;但費孝通的興趣在后者,他賦予“江村調(diào)查”以鮮明的“認識中國”并進而“改造中國”的實踐品格。盡管出于內(nèi)心對士紳階級傳統(tǒng)的“家國情懷”的認同或?qū)︵嵄俳①M達生們身體力行的激賞,費孝通可能夸大了新知識分子或技術(shù)精英改造風雨飄搖之中國的可能,也錯看了小農(nóng)在舊制度環(huán)境中以現(xiàn)代方式“組織”起來的潛力。但不可否認80余年前的這次調(diào)查起碼昭示了現(xiàn)代社會變遷或包括工業(yè)化在內(nèi)的鄉(xiāng)村轉(zhuǎn)型道路的多樣性。
?如果說有什么不足,可能倒是因囿于“江村”經(jīng)驗,費孝通終其一生都對高度集中的工業(yè)化在中國之推行深感疑惑,但這種對鄉(xiāng)鎮(zhèn)工業(yè)以及小城鎮(zhèn)的執(zhí)拗,本身存在消解發(fā)展或轉(zhuǎn)型的多樣性的可能,而中國近40年來的改革和發(fā)展所昭示出從國有工業(yè)到鄉(xiāng)鎮(zhèn)企業(yè),甚或再到富士康這樣的外資企業(yè)的齊頭并進,說明即使對同一個中國,轉(zhuǎn)型的方式也不乏多樣性。
?在吳文藻的“藍圖”中,社會學中國化的第三步,是“理論和事實糅合在一起,獲得一種新的綜合”。顯然,社會學中國化的目的不是為了徹底拋棄理論或西方理論重起爐灶,而是為了使外來的社會學知識與中國的文化傳統(tǒng)和現(xiàn)實需要相符合。
(據(jù)相關(guān)論壇演講記錄刪改)(1)文章第③段加點的詞語“他己之別”理解正確的一項是
A.人類學與社會學的結(jié)合促成人類學向文明社會研究的轉(zhuǎn)變。
B.研究本民族、文化及陌生的民族、文化時,自己世界觀和分析視角的區(qū)別。
C.人類學內(nèi)部開始滋生出文化相對主義。
D.在西方世界的沖擊下所發(fā)生的迅疾的社會變遷則快速促進了這種“知之”或“文化自覺”的養(yǎng)成。
(2)以下對“進得去”和“出得來”六字理解不是
A.“進得去”要求以當?shù)厝艘暯?、世界觀對陌生文化進行深入調(diào)查研究,避免淺薄。
B.“出得來”要求對本土民族成員或文化調(diào)查研究時能夠盡量做到客觀,避免偏見。
C.研究西方相關(guān)理論的主動“陌生化”和“文化自覺”有助于調(diào)查研究者“進得去”。
D.急速社會變遷導(dǎo)致的被動的“陌生化”(間離效果)有助于調(diào)查研究者“出得來”。
(3)從文意來看,不能得出推斷的一項是
A.從文野之別的清規(guī)戒律可知人類學起初主要是研究未開化民族的。
B.作者認為具有文化自覺可以較從容實現(xiàn)對文野、他己之別的跨越。
C.費孝通社會調(diào)查基本未能實現(xiàn)對中國從特殊到一般的概括性認識。
D.派克所提倡的社區(qū)研究對于探尋社會學中國化之路具有一定影響。
(4)請結(jié)合全文分析作者對《江村經(jīng)濟》的態(tài)度。
(5)《鄉(xiāng)土中國》的“名實的分離”一章中關(guān)于“社會變遷”有這樣的論述:
社會變遷卻是指社會結(jié)構(gòu)本身的變動。任何社會絕不會有一天突然變出一個和舊有結(jié)構(gòu)完全不同的樣式。所謂社會變遷,無論怎樣快,也是逐步的。所變的,在一個時候說,總是整個結(jié)構(gòu)中的一小部分。
社會結(jié)構(gòu)自身并沒有要變動的需要。社會結(jié)構(gòu)的變動,是人讓他變的。要讓它變的原因是在它已不能答復(fù)人的需要。
社會變遷是發(fā)生在舊有社會結(jié)構(gòu)不能應(yīng)付新環(huán)境的時候。新的環(huán)境發(fā)生了。人們最初遭遇到的是舊方法不能獲得有效的結(jié)果,生活上發(fā)生了困難。
結(jié)合本文,請對費孝通先生的上述觀點進行評析。