3.文言文閱讀
【甲】
①環(huán)滁皆山也。其西南諸峰,林壑尤美,望之蔚然而深秀者,瑯琊也。山行六七里,漸聞水聲潺潺,而瀉出于兩峰之間者,釀泉也。峰回路轉(zhuǎn),有亭翼然臨于泉上者,醉翁亭也。作亭者誰?山之僧智仙也。名之者誰?太守自謂也。太守與客來飲于此,飲少輒醉,而年又最高,故自號曰醉翁也。醉翁之意不在酒,在乎山水之間也。山水之樂,得之心而寓之酒也。
②若夫日出而林霏開,云歸而巖穴暝,晦明變化者,山間之朝暮也。野芳發(fā)而幽香,佳木秀而繁陰,風(fēng)霜高潔,水落而石出者,山間之四時(shí)也。朝而往,暮而歸,四時(shí)之景不同,而樂亦無窮也。
③至于負(fù)者歌于途,行者休于樹,前者呼,后者應(yīng),傴僂提攜,往來而不絕者,滁人游也。臨溪而漁,溪深而魚肥。釀泉為酒,泉香而酒洌;山肴野蔌,雜然而前陳者,太守宴也。宴酣之樂,非絲非竹,射者中,弈者勝,觥籌交錯(cuò),起坐而喧嘩者,眾賓歡也。蒼顏白發(fā),頹然乎其間者,太守醉也。
④已而夕陽在山,人影散亂,太守歸而賓客從也。樹林陰翳,鳴聲上下,游人去而禽鳥樂也。然而禽鳥知山林之樂,而不知人之樂;人知從太守游而樂,而不知太守之樂其樂也。醉能同其樂,醒能述以文者,太守也。太守謂誰?廬陵歐陽修也。
(歐陽修《醉翁亭記》)【乙】 ①亭以雨名,志①喜也。古者有喜,則以名物,示不忘也。
②予至扶風(fēng)②之明年,始治官舍。為亭于堂之北,而鑿池其南,引流種木,以為休息之所。是歲之春,雨麥于岐山③之陽,其占為有年④.既而彌月不雨,民方以為憂。越三月,乙卯⑤乃雨,甲子又雨,民以為未足。丁卯大雨,三日乃止。官吏相與慶于庭,商賈相與歌于市,農(nóng)夫相與忭⑥于野,憂者以樂,病者以愈,而吾亭適成。
(節(jié)選自蘇軾《喜雨亭記》)①志:記。②③扶風(fēng),岐山:均為地名,在今陜西省。④占:占卜。有年:指豐收。⑤乙卯:古代用干支紀(jì)日。文中的乙卯】甲子、丁卯,分別為四月初二、十一、十四日。⑥忭(biàn):高興,快樂。
(1)下列加點(diǎn)的詞解釋有誤的一項(xiàng)是
A.醉翁之意不在酒 |
意:情趣 |
B.佳木秀而繁陰 |
秀:草木茂盛 |
C.民方以為憂 |
方:剛才 |
D.甲子又雨 |
雨:下雨 |
(2)下列加點(diǎn)詞意思和用法相同的一項(xiàng)是
A.名之者誰 |
雨麥于岐山之陽 |
B.而不知人之樂 |
而鑿池其南 |
C.醉能同其樂 |
其真無馬耶 (《馬說》) |
D.以為休息之所 |
不以物喜,不以己悲(《岳陽樓記》) |
(3)下列對文本理解和表述有誤的一項(xiàng)是
A.甲文用一個(gè)“樂”字為主線,把眾多內(nèi)容連綴在一起,而這些“樂”,都是為了突出作者的自我陶醉之樂。
B.甲、乙兩文中亭子命名的由來:甲文以作者的號來命名,而乙文以這件久旱逢甘霖的真事命名。
C.甲文第①段是交待醉翁亭的環(huán)境位置,由群山到瑯琊山,由山及泉,由泉及亭,又由亭名引出太守的醉翁之意,內(nèi)存的脈絡(luò)是連貫的。
D.甲、乙兩文都表達(dá)了作者被貶后寄情山水的憂樂之意和愁苦之情。
(4)文言文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語。
①山水之樂,得之心而寓之酒也
②官吏相與慶于庭
(5)讀了甲、乙兩文,你從歐陽修和蘇軾身上得到什么啟示?請結(jié)合實(shí)際談?wù)劇?/h2>